Особенности делового общения на французском языке

Деловое общение во Франции имеет свои свойства и особенности. Ведь французы – это одна из старейших и самобытнейших наций на европейском континенте, с богатой историей и культурой. В прошлых веках Франция оказала значительное влияние на формирование дипломатического  этикета и протокола.

К тому же французский язык долгое время был языком дипломатической переписки и дипломатического общения. Все это сказалось  на чертах национального характера и французского стиля современного делового общения.

Некоторые особенности французского делового общения

Collaboration
Значение рукопожатия в деловом общении

В первую очередь стоит сказать несколько слов о рукопожатии. Рукопожатие в деловом общении принято во многих странах, но именно у французов оно имеет бесконечные оттенки. Французское рукопожатие может быть горячим, дружеским, снисходительным, небрежным, сухим.

В деловой жизни Франции имеют значение личные связи и знакомства. Новых партнеров находят через посредников, связанных дружескими, семейными или финансовыми отношениями. Французские бизнесмены скрупулезно готовятся к предстоящим переговорам. Они досконально изучают все аспекты и последствия деловых предложений и контрактов.

Так как французы с любовью относятся к своей истории, стране, культуре, языку, важным фактором для проведения переговоров и во время деловых встреч с ними становиться использование французского языка в качестве официального. Это значит, что вам, друзья, желательно обладать багажом необходимых для делового общения фраз на французском языке.

Деловые переговоры обычно  начинаются в 11 часов утра. Через полтора часа участникам может быть предложен типичный французский завтрак. Здесь вы не должны скупиться на похвалы, поскольку для французов кухня – предмет национальной гордости. В первую встречу не принято вручать своему деловому партнеру подарки. В качестве сувениров можно выбрать художественные альбомы, пластинки с классической музыкой и т. д.

Фразы, необходимые для делового общения

corporation
Особенности французского делового общения

Обратите внимание, друзья, на некоторые общие фразы, которые пригодятся вам в вашем общении на французском языке с деловыми партнерами:

  • Bonjour, monsieur / madame – Здравствуйте господин / госпожа
  • Comment ça va ? – Как ваши дела?
  • Ça va bien ? – Как поживаете?
  • Soyez le bienvenu – Добро пожаловать
  • .. – Разрешите…
  • Pouvez-vous, s’il vous plaî.. – Могли бы вы, пожалуйста…
  • Soyez si aimable… – Будьте так любезны…
  • Pouvez-vous venir chez moi…? – Могли бы вы прийти ко мне?
  • Je voudrais vous invitez… – Я бы хотел вас пригласить…
  • Bien sûr — Конечно
  • Avec plaisir – С удовольствием
  • Vous avez raison – Вы правы
  • Vous avez tort – Вы не правы
  • Je suis d’accord – Я согласен
  • J’accepte – Я принимаю / соглашаюсь
  • Excusez-moi — Извините
  • Pardon / je demande pardon – Простите / я прошу прощения
  • C’est dommage — Жаль
  • C’est ma faute – Это моя оплошность, ошибка
  • Soyez plus attentif – Будьте более внимательны
  • Ce n’est rien – Ничего страшного, все в порядке

Чтобы быстрее и лучше запомнить эти фразы, разыграйте с ними диалоги, составьте предложения в письменной и устной форме. Мы желаем вам удачи в вашем деловом общении!