Imparfait и его основные функции в речи

Мы продолжаем наш разговор о временах глагола во французском языке. Сегодня мы поговорим об еще одном прошедшем времени. На этот раз у нас на повестке дня Imparfait – прошедшее время, которое означает неоконченное действие, то есть прошедшее время несовершенного вида глаголов.

Imparfait – это прошедшее время незавершенного действия. В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов несовершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что делал? / что делала? / что делали?».

Учимся спрягать глаголы в Imparfait!

В спряжении французских глаголов в данном прошедшем времени нет ничего сложного. Все очень просто! Прошедшее время Imparfait образуется от основы спрягаемого глагола в 1-ом лице множественного числа настоящего времени и следующих окончаний: -ais, ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Первая и третья группы глаголов французского языка спрягаются по данному правилу. А вот в спряжении глаголов второй группы к основе прибавляется суффикс –iss плюс вышеупомянутые окончания. Для большей ясности, давайте проспрягаем по одному глаголу каждой группы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме.

Gagner – выиграть, заработать, получить (первая группа глаголов):

Forme affirmative :
Je gagnais
tu gagnais
il, elle gagnait
nous gagnions
vous gagniez
ils, elles gagnaient
Forme négative :
Je ne gagnais pas
tu ne gagnais pas
il, elle ne gagnait pas
nous ne gagnions pas
vous ne gagniez pas
ils, elles ne gagnaient pas
Forme intérrogative :

Est-ce que je gagnais ?
Est-ce que tu gagnais ?
Est-ce qu’il, elle gagnait ?
Est-ce que nous gagnions ?
Est-ce que vous gagniez ?
Est-ce qu’ils, elles gagnaient ?

Fleurir – цвести, расцветать (вторая группа глаголов):

Forme affirmative :
Je fleurissais
tu fleurissais
il, elle fleurissait
nous fleurissions
vous fleurissiez
ils, elles fleurissaient
Forme négative :
Je ne fleurissais pas
tu ne fleurissais pas
il, elle ne fleurissait pas
nous ne fleurissions pas
vous ne fleurissiez pas
ils, elles ne fleurissaient pas
Forme intérrogative :

Est-ce que je fleurissais ?
Est-ce que tu fleurissais ?
Est-ce qu’il, elle fleurissait ?
Est-ce que nous fleurissions ?
Est-ce que vous fleurissiez ?
Est-ce qu’ils, elles fleurissaient ?

Comprendre – понимать (третья группа глаголов):

Forme affirmative :
Je comprenais
tu comprenais
il, elle comprenait
nous comprenions
vous compreniez
ils, elles comprenaient
Forme négative :
Je ne comprenais pas
tu ne comprenais pas
il, elle ne comprenait pas
nous ne comprenions pas
vous ne compreniez pas
ils, elles ne comprenaient pas
Forme intérrogative :

Est-ce que je comprenais ?
Est-ce que tu comprenais ?
Est-ce qu’il, elle comprenait ?
Est-ce que nous comprenions ?
Est-ce que vous compreniez ?
Est-ce qu’ils, elles comprenaient ?

Единственное исключение из этого правила — это глагол être — быть, у которого основа для образования imparfait — ét-:

Forme affirmative :
j’étais
tu étais
il, elle était
nous étions
vous étiez
ils, elles étaient
Forme négative :
je n’étais pas
tu n’étais pas
il, elle n‘était pas
nous n’étions pas
vous n’étiez pas
ils, elles n’étaient pas
Forme intérrogative :
est-ce que j’étais ?
est-ce que tu étais ?
est-ce qu’il, elle était ?
est-ce que nous étions ?
est-ce que vous étiez ?
est-ce qu’ils, elles étaient ?

Со спряжением разобрались, теперь перейдем к следующему этапу разбора Imparfait: посмотрим, как он ведет себя в речи.

 

Imparfait francais
Спряжение различных глаголов: обратите внимание на окончания!

Для чего нужен Imparfait во французском языке?

Во французском языке у данного времени глагола есть несколько значительных функций. Imparfait служит для следующих целей:

Imparfait выражает незаконченное действие в прошлом:

  • Il vous téléphonait, mais vous ne répondiez pas. — Он вам звонил, но вы не отвечали.
  • Je savais qu’elle devait venir chez nous. – Я знала, что она должна была прийти к нам.
  • Michel mangeait très vite, parce qu’il se pêchait beaucoup. – Мишель ел очень быстро, потому что он очень спешил.
  • Je voyais que Catherine voulait me dire quelque chose, mais elle ne se décidait pas. – Я видела, что Катрин хотела мне что-то сказать, но она не решалась.
  • Pierre hésitait de nous dire la vérité. – Пьер колебался сказать нам правду.
  • Nous savions la règle, mais tout le monde se taisait. – Мы знали правило, но все молчали.
  • Vous lisiez lorsque Jean est entré dans la chambre. – Вы читали, в то время, когда Жан вошел в комнату.
  • Elles faisaient le ménage tout le matin. – Они занимались домашним хозяйством все утро.

Imparfait выражает обычное, повторяющееся прошедшее действие:

  • Quand elle était petite, elle jouait toujours avec ses urs. —Когда она была маленькой, она всегда играла со своими сестрами.
  • Michel jouait aux échecs avec mon mari quand il habitait avec nous. – Мишель играл в шахматы с моим мужем, когда он жил вместе с нами.
  • Nous visitions souvent nos grands-parents quand ils habitaient à la campagne. – Мы часто навещали наших дедушку и бабушку, когда они жили в деревне.
  • L’année passée ma soeur se maquillait très vulgaire. – В прошлом году моя сестра делала себе вульгарный макияж.
  • Mon grand-père lisait chaque soir. – Мой дедушка читал каждый вечер.

Используется для описаний чего-либо в прошедшем времени:

  • Il était quatre heures. Il n’y avait personne dans les rues de la ville. La neige — Было четыре часа. На улицах города никого не было. Шёл снег.
  • La rue était très belle à ce temps du jour. – Улица была очень красивой в это время дня.
  • Les tableaux avec les paysages décoraient l’intérieur de la maison. – Картины с пейзажами украшали интерьер дома.
  • Lilie était une très belle jeune fille. Ses yeux étaient verts et elle avait des cheveux longs. – Лили была очень красивой молодой девушкой. У неё были зеленые глаза и длинные волосы.
  • Son appartement était petit, mais très beau et confortable. – Его квартира была маленькой, но очень красивой и уютной.

Выражает гипотезу в условном придаточном предложении (после союза si — если) обычно в паре с conditionnel présent (условное наклонение настоящего времени:

  • Si nous étions riches, nous voyagerions à l’étranger. — Если бы мы были богатыми, мы бы путешествовали по загранице.
  • Si je savais la ponse correcte, je recevrais une bonne note. – Если бы я знала правильный ответ, я бы получила хорошую оценку.
  • S’il n’était pas si occupé, il vous aiderait avec votre problème. – Если бы он не был так занят, он помог бы вам с вашей проблемой.
  • Si vous vouliez gagner cette compétition, vous pourriez vous entraîner mieux. – Если бы вы хотели выиграть это соревнование, вы могли бы лучше тренироваться.
  • Je pourrais vous écouter, si je ne me pêchais pas. – Я мог бы вас выслушать, если бы я так не торопился.

Помогает выразить вежливую просьбу:

  • Je voulais vous demander une chose. — Я хотел у вас кое-что спросить.
  • Nous voulions vous demander votre aide. – Мы бы хотели попросить вашей помощи.
  • Je voulais vous prier… — Я хотела вас попросить…
  • Nous voulions vous demander… — Мы хотели вас спросить…

Imparfait выражает предложение сделать что-либо в вопросительном предложении после союза si — если:

  • Si nous prenions du café? — Не выпить ли нам кофе (А что, если нам выпить кофе)?
  • Si nous allions au théâtre ce soir ? – Не пойти ли нам в театр сегодня вечером?
  • Si je te proposais venir chez moi aujourd’hui ? – А что, если я предложу тебе прийти ко мне сегодня?
  • Si j’achetais cette robe pour toi ? – Не купить ли мне это платье для тебя?
  • Si nous visitions Michel cette semaine ? – Не навестить ли нам Мишеля на этой неделе?

Некоторые особенности орфографии

Обратите внимание на важные особенности правописания у некоторых глаголов в Imparfait:

Глаголы, которые заканчиваются на –ger. У глаголов, с окончанием на -ger, перед окончаниями, которые начинаются на буквы -а или -о, ставится буква -е:

  • je mangeais, но: nous mangions (кушать)
  • je partageais, но: nous partagions (делить)
  • il nageait, но: nous nagions (плавать)

Глаголы с окончанием на –cer. У глаголов, которые заканчиваются на -cer, перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, вместо буквы «с» ставится буква «ç»:

  • je commençais, но: nous commencions (начинать)
  • tu lançais, nous lancions (бросать)
  • il plaçait, nous placions (устанавливать)

Глаголы, которые заканчиваются  на –yer. Вас не должны смущать формы этих глаголов на «мы» и «вы», в которых на стыке стоят буквы «y» и «i»; такова орфография этих глаголов в Imparfait:

  • nous payions, vous payiez (платить)

Глаголы, которые заканчиваются  на –ier. Не забудьте в тех же формах на «мы» и «вы» написать две буквы «i» (одну от основы, вторую от окончания):

  • nous étudiions, vous étudiiez (учиться, изучать)
  • nous suppliions, vous suppliez (умолять)
  • nous pliions, vous pliiez (сгибать)

Уважаемые любители французского языка, мы желаем вам скорее подружиться с Imparfait, ведь оно совсем не сложное!