Какие местоимения ждут нас во французском языке?

Друзья, мы рады приветствовать вас  на нашем сайте! Сегодня мы поговорим о такой важной части речи в любом языке, как местоимение. Местоимение – вместо имени – заменяет собой предмет, то есть существительное в предложении. В нашей речи мы не можем обойтись без местоимений, если их не использовать в разговоре, то часто получается тавтология.

Во французском языке есть несколько видов местоимений – les pronoms, и каждый из этих видов играет свою роль, а значит, очень важен для языка и речи. Наша задача – обсудить и разобрать по полочкам каждый тип французских местоимений.

Личные местоимения

pronoms personnels
Личные местоимения

Les pronoms personnels atones. Личные местоимения являются приглагольными и делятся на две категории:

Местоимения – подлежащие: Je — я, tu — ты, il — он, elle — она, nous — мы, vous — вы, ils – они (м.р.), elles – они (ж.р.)

  • Je veux voir mon ami. – Я хочу видеть моего друга.
  • Tu es très fatigué. – Ты очень устал.
  • Nous sommes heureux de vous voir. – Мы счастливы вас видеть.

Местоимения – прямые дополнения: Me — меня, te — тебя, le – его, la — её, nous — нас, vous — вас, les – их.

  • Je te – Я тебя вижу.
  • Jean nous a accompagné jusqu’à la porte. – Жан проводил нас до двери.
  • Je les aime beaucoup. – Я их очень люблю.

Независимые ударные местоимения

Les pronoms personnels toniques. Такие местоимения выделяют подлежащее, прямое или косвенное дополнение, выраженное существительным или приглагольным безударным местоимением.

Moi — я, toi — ты, lui — он, elle — она, nous — мы, vous — вы, eux – они (м.р.), elles – они (ж.р.)

  • Je pars pour Paris et toi, tu restes ici. – Я уезжаю в Париж, а ты остаешься здесь.
  • Pierre, lui, nous rejoindra plus tard. – Пьер же присоединится к нам позднее.
  • On leur donne ce livre, à eux. – Эту книгу дают им.

Притяжательные местоимения

Les pronoms possessifs. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета кому-нибудь. Эти местоимения делятся на два вида:

Притяжательные местоимения: Mon — мой, ma — моя, ton — твой, ta — твоя, son — его, sa — её, notre — наш, votre — ваш, leurs – их.

  • Mon cahier est propre. – Моя тетрадь чистая.
  • Donnez-moi votre – Дайте мне ваш адрес.
  • Leurs amis sont très aimables. – Их друзья очень любезны.

Абсолютные притяжательные местоимения: Le mien — мой, la mienne — моя, le tien — твой, la tienne — твоя, le sien — его, la sienne — её, le nôtre — наш, la nôtre — наша, le vôtre — ваш, la vôtre — ваша, le leur — их, la leur – их (ж.р.). (Во множественном числе добавляется окончание s).

Абсолютные местоимения помогают дать краткие и исчерпывающие ответы. Например:

  • Où est votre jupe? La mienne est dans la garderobe. – Где ваша юбка? Моя в гардеробе.
  • A qui est ce cahier ? C’est le tre. – Чья это тетрадь? Это наша.
  • C’est ton stylo. Le sien est sur la table. – Это твоя ручка. Его на столе.

Указательные местоимения

Les pronoms démonstratifs. Эти местоимения употребляются без существительных.

Простые указательные местоимения: celui — тот, celle — та, ce — то, ceux — те, celles – те (ж.р.)

  • Regardez ces livres et choisissez celui qui vous plaira. Посмотрите эти книги и выберите ту, которая вам понравится.

Сложные указательные местоимения: celui-ci – тот здесь/celui-là – тот там, celle-ci – та здесь, celle-là – та там, ceci – то здесь, cela – то там, ça — это, ceux-ci – те здесь, ceux-là – те там, celles-ci – те здесь, celles-là – те там

  • Quelle robe préférez-vous ? Celle-ci ou celle-là? – Какое платье вы предпочитаете? То или это?

Вопросительные местоимения

Les pronoms intérrogatifs. Вопросительные местоимения помогают задать вопрос о принадлежности предмета.

Простые вопросительные местоимения: Qui – кто, который, que – что, который, quoi — что, qui est-ce qui — кто, qui est-ce que — чтоqu’est-ce qui — что, qu’est-ce que – что

  • Qui entre ?- Кто входит?
  • Qu’est-ce qui t’empêche de parler avec lui ? – Что тебе мешает поговорить с ним?

Сложные вопросительные местоимения: Lequel — который, laquelle — которая, lesquels — которые, lesquelles – которые

  • Lequel de ces stylos est à vous ? – Которая из этих ручек ваша?

Относительные местоимения

Les pronoms relatifs. Относительные местоимения связывают два простых предложения, одно из которых главное, а второе зависимое, в составе сложного.

relatifs
Относительные местоимения

Простые относительные местоимения: Qui – кто, который, que – что, который, quoi — что, dont — который, où – где, куда

  • Le livre dont on parle n’est pas si intéressant. – Книга, о которой говорят, не так уж интересна.
  • Le personnage principal qui réfléchit beaucoup, est mon caractère préféré.- Главный герой, который много размышляет, мой любимый персонаж.

Сложные относительные местоимения (с предлогами à, avec, sur, sans, pour, contre, vers): Lequel — который, laquelle — которая, lesquels — которые, lesquelles – которые

  • La maison vers laquelle nous nous dirigeons, est très belle. – Дом, к которому мы направляемся, очень красивый.

Неопределенные местоимения

Les pronoms indéfinis. Неопределенных местоимений во французском языке достаточно много.

Вот они: Quelqu’un – кто-то, quelqu’une – кто-то, quelques-uns – кто-то, quelques-unes – кто-то, tout – весь, всё, personne — никто, rien — ничего, l’autre — другой, les autres — другие, tel — такой, telle — такая, quiconque — некоторый, quelque chose – что-то, certains – некоторые, какие-то, certaines — некоторые, plusieurs — несколько,  aucun – никакой, никто, aucune – никакая, никто,  chacun — каждый, chacune — каждая, nul — никакой, nulle — никакая.

pronoms indéfinis
Неопределенные местоимения
  • Quelqu’un de mes amis m’a raconté cette histoire. – Кто-то из моих друзей рассказал мне эту историю.
  • Je veux te dire quelque chose. – Я хочу тебе что-то сказать.

Друзья, это все, что мы хотели рассказать вам вкратце о французских местоимениях. Более подробно каждый вид местоимений мы рассмотрим в наших дальнейших местах. Как видите, местоимения во французском языке весьма разнообразны, и каждое имеет свою функцию в языке.