Имя прилагательное, какое оно во французском?

Мы рады приветствовать всех любителей французского языка на нашем сайте. Сегодня мы поговорим об одной из главных частей речи языка – это имя прилагательное. Прилагательные во французском языке, как и в русском, являются важной и неотъемлемой частью предложения, которая позволяет определить предмет, его свойства и характеристики.

Во французском языке, в отличие от русского, всего два рода – мужской и женский (в русском еще и средний род). Французское прилагательное изменяется в роде, числе и степени сравнения, которые согласуются с родом и числом имени существительного, к которому оно относится.

Давайте же поскорее познакомимся с прилагательным во французском языке!

Кратко о роде и числе прилагательных

На нашем сайте мы уже обсуждали такой грамматический феномен, как род и число французских прилагательных. Но, если вы хотите освежить свою память в этой области, то давайте с вами быстро пробежимся по этой теме.

Как образуется женский род прилагательных? Обычно прилагательное мужского рода получает окончание –е ля образования женского рода. К примеру:

  • Grand – grande – большой — большая
  • Petit – petite – маленький — маленькая
  • Rusé – rusée – хитрый – хитрая

Например: une petite fille (маленькая девочка) – un petit garçon (маленький мальчик)

Если прилагательное оканчивается на –с, в женском роде окончание меняется на –che:

  • Blanc – blanche – белый — белая
  • Franc – franche – открытый — открытая
  • Sec – sèche – сухой – сухая

Например: Un homme franc (откровенный мужчина) – une femme franche (откровенная женщина)

Accord des adjectifs
Согласование прилагательных в роде и числе

Окончание -eur в женском роде изменяется на –euse:

  • Menteur – menteuse – лживый — лживая
  • Moqueur – moqueuse – насмешливый – насмешливая

Например: un garçon menteur (лживый мальчик) – une fillette menteuse (лживая девочка)

Окончание -teur в женском роде переходит на –trice:

  • Observateur – observatrice – наблюдательный — наблюдательная
  • Interrogateur – interrogatrice – допрашивающий – допрашивающая

Например: un professeur observateur (наблюдательный профессор) – une élève observatrice (наблюдательная ченица)

Окончание -eau переходит в –elle:

  • Nouveau – nouvelle – новый — новая
  • Jemeau – jumelle – похожий – похожая (близнец – близняшка)
  • Beau – belle – красивый – красивая

Например: un nouveau ami (новый друг) – une nouvelle amie (новая подруга)

Окончание мужского рода –ou переходит в женский род –olle:

  • Fou – folle – сумасшедший — сумасшедшая
  • Mou – molle – мягкий – мягкая

Глухое окончание –s в мужском роде становится звонким в женском роде:

  • Français – française – французский – французская

Окончание –f в женском роде изменяется на –ve:

  • Neuf – neuve – новый – новая

Окончание –eux переходит на –euse:

  • Heureux – heureuse – счастливый – счастливая

Некоторые прилагательные французского языка не подходят ни под одно правило, поэтому их необходимо запомнить:

  • Bas– basse– низкий — низкая
  • Blanc– blanche– белый — белая
  • Frais– fraiche– свежий — свежая
  • Gros– grosse– толстый — толстая
  • Long– longue– длинный — длинная
  • Pais– paisse– густой — густая
  • Doux– douce– сладкий – сладкая

Мы не будем приводить подробно все правила образования женского рода французских прилагательных. Более детально почитать об этом вы можете в нашей специальной статье. А пока кратко пройдемся по образованию множественного числа.

Французское прилагательное во множественном числе

Прилагательное во французском, как и в русском языке, изменяется не только в роде, но и в числе. Общее правило образования множественного числа – это прибавление окончания –s к прилагательному в единственном числе:

  • Différent – differents – разный — разные
  • Petit – petits – маленький — маленькие
  • Pointu – pointus – острый – острые

Например: un nez pointu (острый нос) – une tour pointue (острая башня)

Такое же окончание и у прилагательных женского рода:

  • Différente – differentes – разная — разные
  • Petite – petites – маленькая — маленькие
  • Pointue – pointues – острая — острые

Прилагательные с окончанием –al во множественном числе получают окончание –aux:

  • Vertical – verticaux – вертикальный — вертикальная

Окончания –s или –x во множественном числе остаются неизменяемыми:

  • Gros – gros – толстый — толстые
  • Heureux – heureux – счастливый – счастливые

А теперь поговорим о месте прилагательных рядом с существительными.

Adjectif
У каждого есть такой друг: примеры прилагательных

Местоположение прилагательного

В русском языке мы привыкли к тому, что прилагательное находится перед словом, которое оно определяет: уютный дом, красивая девушка, высокий мужчина и т.д. Во французском языке дело обстоит иначе: большинство прилагательных находится после слова, которое они определяют: un homme heureux, une chambre confortable, un ami hospitalier.

Перед существительным ставятся следующие прилагательные:

  • Autre – другой
  • Beau (belle) – красивый
  • Bon (bonne) – хороший, добрый
  • Grand (grande) — большой
  • Gros (grosse) — толстый
  • Haut (haute) — высокий
  • Joli (jolie) — милый
  • Long (longue) — длинный
  • Mauvais (mauvaise) – плохой, злой
  • Nouveau (nouvelle) — новый
  • Petit (petite) — маленький
  • Vilain (vilaine) — гадкий
  • Jeune — молодой
  • Vieux (vieille) – старый

НО: если с данными прилагательными употребляется наречие, то оба слова находятся после существительного: un garçon très haut – очень высокий мальчик. И если у таких прилагательных есть дополнение, то они тоже ставятся после существительного: le vin bon à boire – вино, хорошее к питью.

Некоторые французские прилагательные могут ставиться и перед, и после существительного. Они не изменяют своего значения. Это оценочные прилагательные, которые без изменения смысла могут ставиться как перед, так и после существительного. Но, если они стоят перед существительным, то приобретают субъективное значение. Это такие прилагательные:

  • Délicieux – восхитительный; вкусный
  • Magnifique — прекрасный
  • Splendide — великолепный
  • Superbe — восхитительный
  • Horrible — ужасный
  • Extraordinaire — экстраординарный
  • Etonnant — удивительный
  • Formidable — бесподобный
  • Parfait — отличный
  • Râvissant — прекрасный
  • Passionnant — захватывающий
  • Merveilleux — чудесный
  • Incroyable — невероятный
  • Admirable — чудесный
  • Epouvantable — ужасающий
  • Excellent – отличный
  • Remarquable – замечательный

Ряд некоторых прилагательных изменяют свое значение в зависимости от позиции. То есть, находясь перед существительным, они имеют одно значение, находясь после существительного, они приобретают другое значение. Обратите внимание на схему прилагательных и их перевод в зависимости от их позиции: прилагательное – значение после существительного – значение перед существительным.

  • Amer – горький (на вкус) — горький (переносн.)
  • Ancien – древний — бывший
  • Antique – античный — старинный
  • Bas – низкий – низкий (переносн.)
  • Brave – смелый – порядочный, славный
  • Certain – определенный — некоторый
  • Chaud – теплый – теплый (переносн.)
  • Cher – дорогой – дорогой (в обращении)
  • Doux – сладкий — нежный
  • Dur – твердый — тяжелый
  • Fameux – знаменитый — превосходный
  • Faux – лживый — ложный
  • Fier – гордый – редкостный, отъявленный
  • Fin – тонкий — искусный
  • Fort – сильный — интенсивный
  • Fou – сумасшедший — шальной
  • Franc – прямой — явный
  • Froid – холодный – холодный (переносн.)
  • Furieux – сердитый – очень сильный
  • Gris – серый — невеселый
  • Léger – легкий — легкомысленный
  • Maigre – худой – жалкий, скудный
  • Méchant – злой — ничтожный
  • Mince – худощавый — незначительный
  • Mortel – смертный — смертельный
  • Mou – мягкий – мягкий (переносн.)
  • Noble – дворянский – благородный, возвышенный
  • Pâle – бледный — жалкий
  • Pauvre – бедный — несчастный
  • Pieux – благочестивый — благой
  • Plaisant – приятный — веселый
  • Propre – чистый — собственный
  • Rare – редкий – редкий (переносн.)
  • Riche – богатый – дорогой (переносн.)
  • Royal – королевский – царский (переносн.)
  • Rude – жесткий, суровый – большой, сильный
  • Sacré – священный – проклятый (НО: в названиях le Sacré Collège, Sacré-Cœur имеет значение «святой, религиозный»)
  • Saint – священный — святой
  • Sale – грязный – гнусный, мерзкий
  • Seul – одинокий — единственный
  • Simple – простой — заурядный
  • Triste – грустный — плохой
  • Unique – единственный – единственный из того, что было
  • Vague – неопределенный — ничтожный
  • Vrai – правдивый – истинный, настоящий
  • Vert – зеленый, неспелый — бодрый
  • Vif – живой – сильный (переносн.)

А что же делать в том случае, если прилагательных, определяющих слово, несколько? В таком случае, надо начинать с более общей характеристики, переходя к конкретной (то есть от общего к частному):

  • Une voiture japonaise noire – черная японская машина
  • Un vin blanc français – белое французское вино

Употребляйте как можно больше прилагательных, ищите синонимы к ним, это сделает вашу речь гораздо интереснее и богаче!