Как признаться в любви по-французски?

Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Как признаться в любви на французском, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать.

«Я тебя люблю» и другие выражения

je t'aime
Я тебя люблю!

Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:

  • Je t’aime. – Я тебя люблю.
  • Je t’aime, toi. – Я люблю только (именно) тебя.
  • Je t’aime bien. – Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
  • Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.

Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это  можно и с помощью других глаголов:

  • Je t’adore. – Я тебя обожаю.
  • J’ai besoin de toi. – Я в тебе нуждаюсь / Ты нужна мне.
  • Je te désire. – Я тебя желаю.
  • Je t’admire. – Я восхищаюсь тобой.
  • Je pense à toi. – Я думаю о тебе.
  • Fidèle à toi. – Верна тебе.
  • Je ne peux pas sans toi. – Я не могу без тебя.
  • Je ne peux pas t’oublier. – Я не могу тебя забыть.
  • Il est difficile sans toi. – Без тебя трудно.
  • Tu es mon amour. – Ты моя любовь.
  • Tu es ma passion. – Ты моя страсть.

Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.

Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:

  • Ma chérie – моя дорогая
  • Mon chéri – мой дорогой
  • Mon amour – моя любовь
  • Ma belle – моя красавица
  • Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
  • Ma mie – моя крошка
  • Mon coeur – мое сердечко
  • Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
  • Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
  • Mon trésor – мое сокровище
  • Mon petit bébé – мой маленький малыш

А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:

Mon amour
Я люблю тебя, любовь моя!
  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Je t’aime à la folie – Я люблю тебя безумно
  • Je suis malade d’amour pour toi – Я болен от любви к тебе
  • Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
  • Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
  • Sais-tu comment je t’aime? A la folie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
  • Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
  • Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
  • Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
  • Je t’aime tant! – Я так тебя люблю!
  • Notre amour nous unira toujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
  • Tu es la plus belle des roses – Ты самая красивая из всех роз
  • Tu éclipses les étoiles – Ты затмеваешь звезды
  • Fou de toi! – С ума схожу по тебе!
  • Toi et Moi… – Ты и я
  • Nous étions s pour nous rencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
  • Nous étions nés l’un pour l’autre – Мы рождены друг для друга
  • Le temps me parait si long sans toi! – Время кажется таким долгим без тебя!
  • Je suis avec toi – Я с тобой
  • Je suis à toi – Я твой / твоя
  • Je t’attends mon amour/chérie – Я жду тебя, любовь моя
  • Tu me manques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
  • Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
  • Je t’aime tendrement – Я люблю тебя нежно
  • Je vous aime avec ferveur – Я вас люблю неистово
  • Avec toi, à chaque instant, mon amour! – С тобой каждую минуту, любовь моя!
  • T’es mon obsession… – Я одержим тобой
  • Tu es la prunelle de mes yeux… – Ты зеница моих очей
  • Mon coeur sera toujours pour toi… – Моя сердце всегда для тебя
  • J’ai soif de toi – Я жажду тебя
  • Je veux être avec toi

Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:

  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Est-ce que tu m’aimes ? – Ты меня любишь?
  • Vraiment, tu m’aimes ? – Ты меня действительно любишь?
  • Moi aussi, je veux être avec toi – Я тоже хочу быть с тобой
  • Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
  • Embrasse-moi! – Обними меня!
  • Baise-moi! – Поцелуй меня!
  • Répète encore! – Повтори еще!
  • Je veux entendre cela chaque jour! – Я хочу слышать это каждый день!

Как написать любовное письмо по-французски

Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.

В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!

Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.
(Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен…  Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).

Poeme
Признание в любви

Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi.  Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien…
(Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

Mon chéri,
Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien.  Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place.
(Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).

Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий