Большой и маленький (Grand et petit) на французском языке – это случаи использования качественных прилагательных. Рассмотрим, как используется эта категория прилагательных во французском языке.
Прослушайте 68 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:
Качественные прилагательные во французском – это слова, используемые для описания качеств и признаков предметов, людей или ситуаций. Они обычно образуются путем добавления суффиксов и приставок к неизменяемым словам.
Французские качественные прилагательные
Качественные прилагательные во французском языке – это прилагательные, используемые для описания качеств и характеристик предметов, людей и мест: verte — зелёный, petit — маленький, chaud – тёплый.
Качественные прилагательные имеют формы сравнения. Формы сравнения прилагательных во французском языке образуются с помощью слов: moins — менее, plus — более и aussi – такой же. Также во французском языке к прилагательным относятся и имена числительные.
Женский род образуется шестью способами:
- Первый способ – на конец слова мужского рода добавляем –e, а непроизносимая согласная начинает произноситься. Например: petit-petite/ маленькая-маленький.
- Второй способ – к слову мужского рода, заканчивающемуся на гласную букву, прибавляется –e, но произношение не меняется. Например: bleu-bleue/голубой — голубая.
- Третий способ: у прилагательных мужского рода, заканчивающихся на –e, ничего не меняется. Например: rouge – rouge/красный – красная.
- Четвёртый способ: существует три исключения: bon – bonne, gentil – gentile, gros – grosse.
- Пятый способ: heureux – heureuse.
- Шестой способ: blanc – blanche, beau – belle.
Предложение без прилагательных всё равно что еда без соли. Здесь вы научитесь «приправлять» французский язык, давать характеристики лицам и предметам. Женщина — не просто женщина, она может быть красивой (belle), старой (vieille), необыкновенной (extraordinaire) или неинтересной (inintéressante).
Место прилагательных La place des adjectifs
Если говорить о месте прилагательного, во французском языке нет правила, которое бы фиксировало место прилагательного. Имя прилагательное может стоять перед существительным, как и после него.
Прилагательное, которое играет роль именной части сказуемого, употребляется после глагола-связки: Elle est mécontente. Она недовольна.
Прилагательное, которое играет роль определения, употребляется, как правило, после существительного, которое оно определяет.
После существительного всегда стоят:
- относительные прилагательные: un contrat russe российский контракт; un étudiant français французский студент; l’économie extérieure внешняя экономика.
- имена прилагательных, которые обозначают цвет и форму: une veste verte зеленая куртка; une chaise hexagonale шестиугольный стул.
- прилагательные , которые заканчиваются на – ant, так называемые отглагольные прилагательные и participe passé в роли прилагательного: une voix fatigante утомительный голос, la porte fermée закрытая дверь, le festival ouvert открытый фестиваль.
Есть небольшая группа односложных и двусложных прилагательных, которые стоят перед существительным:
- Une belle femme – красивая женщина;
- une longue rue – длинная улица;
- un large pont – широкий мост;
- une bonne amie – хорошая подруга;
- une grande place – большая площадь ;
- un petit ruisseau – маленький ручеек, и т.д.
У некоторых прилагательных значение зависит от занимаемого места: в основном, до существительного употребляются в переносном значении, после существительного в прямом значении.
Ряд прилагательные употребляются как до таки после, будучи до существительного, прилагательное придает словосочетанию эмоциональную окраску:
- une maison magnifique – une magnifique maison;
- un acteur célèbre – un célèbre acteur.
Если существительное определённо несколькими прилагательными, учитывая выше изложенное , их можно расположить самыми различными способами: une jolie petite ville, de belles grandes villes, une grande femme grosse, un vieux sac blanc, un petit salon sombre, un train rapide et pratique, une grande femme grosse et bronzée, un beau salon vaste et clair.
Обратите внимание, что два и более прилагательных, после существительного соединяются союзом et. Нужно учитывать, что таким образом соединяются однородные прилагательные. Мы можем сказать une maison grande et belle, но не можем сказать une maison grande et bleue, нужно сказать une grande maison bleue.
Примеры качественных прилагательных с переводом
Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании качественных прилагательных во французском языке:
Таблица качественных прилагательных-антонимов французского языка с переводом | |
Французский | Русский |
grand et petit | Большой / -ая и маленький / -ая |
L’éléphant est grand. | Слон большой. |
La souris est petite. | Мышь маленькая. |
sombre et clair | Тёмный / -ая и светлый / -ая |
La nuit est sombre. | Ночь тёмная. |
Le jour est clair. | День светлый. |
vieux et jeune | Старый / -ая и молодой / -ая |
Notre grand-père est très vieux. | Наш дедушка очень старый. |
Il y a 70 ans il était encore jeune. | 70 лет назад он ещё был молодым. |
beau et laid | Красивый / -ая и уродливый / -ая |
Le papillon est beau. | Бабочка красивая. |
L’araignée est laide. | Паук уродливый. |
gros et maigre | Толстый / -ая и худой / -ая |
Une femme de cent kg est grosse. | Женщина, весящая 100 килограммов, толстая. |
Un homme de cinquante kg est maigre. | Мужчина, весящий 50 килограммов, худой. |
cher et bon marché | Дорогой / -ая и дёшевый / -ая |
L’automobile est chère. | Машина дорогая. |
Le journal est bon marché. | Газета дешёвая. |
Переходите к 69 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!