Деловое общение на французском языке имеет свои свойства и особенности. Ведь французы – это одна из старейших наций на европейском континенте, с богатой историей и культурой. В прошлых веках Франция оказала значительное влияние на формирование дипломатического этикета и протокола.
К тому же французский язык долгое время был языком дипломатической переписки и дипломатического общения. Все это сказалось на чертах национального характера и французского стиля современного делового общения.
Особенности французского делового общения
В первую очередь стоит сказать несколько слов о рукопожатии. Рукопожатие в деловом общении принято во многих странах, но именно у французов оно имеет бесконечные оттенки. Французское рукопожатие может быть горячим, дружеским, снисходительным, небрежным, сухим.
В деловой жизни Франции имеют значение личные связи и знакомства. Новых партнеров находят через посредников, связанных дружескими, семейными или финансовыми отношениями. Французские бизнесмены скрупулезно готовятся к предстоящим переговорам. Они досконально изучают все аспекты и последствия деловых предложений и контрактов.
Так как французы с любовью относятся к своей истории, стране, культуре, языку, важным фактором для проведения переговоров и во время деловых встреч с ними становиться использование французского языка в качестве официального. Это значит, что вам, друзья, желательно обладать багажом необходимых для делового общения фраз на французском языке.
Деловые переговоры обычно начинаются в 11 часов утра. Через полтора часа участникам может быть предложен типичный французский завтрак. Здесь вы не должны скупиться на похвалы, поскольку для французов кухня – предмет национальной гордости. В первую встречу не принято вручать своему деловому партнеру подарки. В качестве сувениров можно выбрать художественные альбомы, пластинки с классической музыкой и т. д.
Фразы, необходимые для делового общения
Обратите внимание, друзья, на некоторые общие фразы, которые пригодятся вам в вашем общении на французском языке с деловыми партнерами:
- Bonjour, monsieur / madame – Здравствуйте господин / госпожа
- Comment ça va ? – Как ваши дела?
- Ça va bien ? – Как поживаете?
- Soyez le bienvenu – Добро пожаловать
- .. – Разрешите…
- Pouvez-vous, s’il vous plaî.. – Могли бы вы, пожалуйста…
- Soyez si aimable… – Будьте так любезны…
- Pouvez-vous venir chez moi…? – Могли бы вы прийти ко мне?
- Je voudrais vous invitez… – Я бы хотел вас пригласить…
- Bien sûr – Конечно
- Avec plaisir – С удовольствием
- Vous avez raison – Вы правы
- Vous avez tort – Вы не правы
- Je suis d’accord – Я согласен
- J’accepte – Я принимаю / соглашаюсь
- Excusez-moi – Извините
- Pardon / je demande pardon – Простите / я прошу прощения
- C’est dommage – Жаль
- C’est ma faute – Это моя оплошность, ошибка
- Soyez plus attentif – Будьте более внимательны
- Ce n’est rien – Ничего страшного, все в порядке
Чтобы быстрее и лучше запомнить эти фразы, разыграйте с ними диалоги, составьте предложения в письменной и устной форме. Мы желаем вам удачи в вашем деловом общении!