Урок 1: В аэропорту

Первый урок французского: в аэропорту. Необходимая лексика, которая может понадобиться во французском аэропорту.

Vocabulaire – Словарный запас

  • Bonjour. – Здравствуйте, привет
  • Bon matin. – Доброе утро
  • donner – давать
  • un passport – паспорт
  • Un moment. – Минуточку.
  • Le voilà. – Вот он.
  • Merci. – Благодарю, спасибо.
  • enlever – снимать
  • lunettes fumées – темные очки
  • OK – хорошо, ладно
  • un but – цель
  • visiter – визит, посещать
  • inviter – приглашать
  • être invité – быть приглашенным
  • un hôteгость
  • Combien de temps…? Как долго..?
  • descendre оставаться, останавливаться (на ночлег)
  • avant – прежде, раньше
  • jamais– никогда
  • Tout est bien. – Все в порядке.
  • La zone douanière – таможенная зона
  • declarer – задекларировать
  • une boisson alcoolisée – алкогольный напиток
  • une cigaretteсигарета
  • l’argentденьги
  • Tout est en ordre. – Все в порядке, порядок.
  • arriver – прибывать, приезжать
  • la salle d’attente – зал ожидания
  • une valise – чемодан
  • C’est très gentil de vous. – Это так мило с Вашей стороны.
  • Avec plaisir. – С удовольствием, рад(а) помочь
  • À propos.. – Кстати…
  • recevoirполучать
  • un bagageбагаж
  • suivreследовать
  • la station de taxisстоянка такси
  • attendre – ждать
  • la voiture – машина, автомобиль

Poste d’immigration – Иммиграционный пункт

Служащий: Bonjour.

— Здравствуйте.

Natalie: Bon matin

Доброе утро.

Служащий: Donnez-moi votre passport, s’il vous plaît, madam.

— Дайте, пожалуйста, Ваш паспорт, мадам.

Natalie: Un moment. Il est dans mon sac. Le voilà

— Минуточку. Он находится в сумочке. Вот он.

Служащий:— Merci. Enlevez vos lunettes fumées, s’il vous plaît.

— Благодарю. Снимите темные очки, пожалуйста.

Natalie:— OK

— Хорошо.

Служащий:— Quel est le but de votre voyage en France?

— Какова цель Вашего визита во Францию?

Natalie:— Je suis invitée en qualité d’hôte

— Я приглашена в качестве гостя.

Служащий:— Combien de temps vous allez être ici?

— Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

Natalie:— Deux semaines

Две недели.

Служащий:— Où allez-vous descendre?

— Где Вы собираетесь остановиться?

Natalie:— À l’hôtel “Regine”.

— В гостинице Режина.

Служащий:— Avez-vous été en France avant?

— Вы раньше во Франции были?

Natalie:— Non, jamais.

— Нет, никогда.

Служащий:— Bien, tout est en ordre. maintenant vous pouvez passer àla poste douanière.

— Хорошо, все в порядке. Теперь Вы можете пройти на таможенный пункт.

Douane – Таможня

Служащий: Avez-vous quelque chose à declarer?

— У вас есть что-нибудь задекларировать?

Natalie: Qu’entendez-vous par là?

— Что Вы имеете в виду?

Служащий: Boissons alcoolisées, cigarettes, gros somme d’argent …

— Алкогольные напитки, сигареты, крупные суммы денег …

Natalie: Je n’ai qu’une bouteille de cognac et dix paquets de cigarettes

— У меня есть только бутылка коньяка и 10 пачек сигарет.

Служащий: Merci, madame.

Спасибо, мадам.

Salle d’attente – Зал ожидания

Natalie:— Allo, monsieur Alvar. Vous êtes où? Ici Natalie. Je suis déjà arrivée. Je me trouve dans la sale d’attente.

— Алло, месье Альвар. Вы где находитесь? Это Наталья звонит. Я уже прилетела. Я сейчас нахожусь в зале ожидания.

Simon:О, bonjour Natalie. Excusez-moi pour vous faire attendre. J’arrive.

— О, здравствуйте, Наталья. Извините, что заставляю Вас ждать. Уже иду.

Natalie:— Monsieur Alvar! C’etait depuis longtemps que nous ne nous sommes pas vus! Je suis très ravie de vous revoir!

— Месье Альвар сколько времени прошло! Я так рада снова Вас видеть!

Simon: — Moi aussi, j’en suis très ravi. Lassez-moi vous aider avec la valise.

— Я тоже рад Вас видеть. Позвольте помочь Вам с чемоданом.

Natalie:— C’est très gentil de vous, monsieur Alvar , merci.

— Это так мило с Вашей стороны, спасибо, месье Альвар.

Simon: — C’est le plaisir. Vous pouvez m’appeller Simon.

— С удовольствием. Зовите меня Симон.

Natalie:— Àpropos, je dois recevoir mes bagages. Savez-vous où je peux le faire?

— Кстати, мне нужно получить свой багаж, Симон. Где производится выдача багажа?

Simon: — Suivez-moi. C’est à droite.

— Следуйте за мной. Нам нужно направо.

Natalie:— Et où est la station de taxis?

— А где стоянка такси?

Simon: — Nous n’avons pas besoin de taxi, j’ai une voiture.

— Нам не нужно ехать на такси, мой автомобиль поблизости.

Natalie:— Et votre femme? Où est-elle? Il me semble vous avez dit qu’elle serait avec vous.

— А где Ваша жена? Вы, по-моему, говорили, что она будет с Вами.

Simon: — Elle nous attend dans la voiture.

— Она ждет нас в машине.

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий