Futur immediat во французском языке чаще употребляется в разговорной речи, тем не менее, в письменных текстах ближайшее будущее время также встречается. Сегодня мы с вами поговорим об этом времени, о случаях его употребления и научимся спрягать глаголы в Futur immédiat.
Спрягаем глаголы весело и легко!
Futur proche указывает на будущее действие, которое произойдет в скором времени, близко к моменту речи. На русский язык данное время глагола переводится с помощью глагола в будущем времени, который сопровождается словами «сейчас, собираться, намереваться, сейчас же, сразу, вот-вот, тотчас» и т.д.
Схема спряжения глаголов в Futur proche: глагол Aller в Présent + инфинитив спрягаемого глагола.
Как видите, уважаемые читатели, все предельно просто, главное – знать спряжение глагола Aller – идти. Итак, пример спряжения глагола:
Partager – делить
Je vais partager – я разделю
tu vas partager – ты разделишь
il, elle va partager – он, она разделит
nous allons partager – мы разделим
vous allez partager – вы разделите
ils, elles vont partager – они разделят
Значение ближайшего будущего времени
Теперь, друзья, обратите внимание на то, как употребляется ближайшее будущее в предложениях, а, следовательно, в речи:
- Attendez-moi, s’il vous plaît, je vais revenir tout de suite. – Подождите меня, пожалуйста, я сейчас же вернусь.
- Il va descendre lui-même jusqu’à l’aéroport. – Он намеревается сам добраться до аэропорта.
- Je vais téléphoner à Bertrand. – Я сейчас позвоню Бертрану.
- Monsieur Dupont va voter contre ce projet. – Господин Дюпон собирается проголосовать против этого проекта.
- Ne partez pas, s’il vous plaît, ils vont venir. – Не уходите, пожалуйста, они скоро придут.
- Je vais annoncer cette nouvelle à Marie. – Я сообщу эту новость Марии.
- Nous allons appeler Didier tout de suite. – Мы сейчас же позовем Дидье.
- Ils vont chercher Patrice. – Они поищут Патриса.
- Elle va parler avec son mari à propos de cette proposition. – Она собирается поговорить со своим мужем по поводу этого предложения.
- Je vais prendre le taxi et j’arriverai à temps. – Я сейчас возьму такси и я успею.
В современном французском языке Futur proche употребляется достаточно широко и очень часто используется вместо Futur simple. Однако следует помнить, что Futur proche означает действие, которое связано с настоящим. А употребление Futur simple предполагает разрыв между настоящим (моментом речи) и будущим (моментом совершения действия):
- Ne vous inquiétez pas, parce que tout va s’arranger. – Не беспокойтесь, потому что все устроится.
- Nous allons partir dans trois ans. – Мы собираемся уехать через три года.
- Un jour je vais vous raconter cette histoire. – Однажды я вам расскажу эту историю.
- Je vais visiter mes grands-parents samedi. – Я собираюсь навестить своих бабушку и дедушку в субботу.
- Nous allons participer dans cette compétition. – Мы собираемся участвовать в этом соревновании.
Ближайшее будущее время может употребляться в речи в значении повелительного наклонения, тем самым выражая приказание, волеизъявление. Например:
- Vous allez leur expliquer que c’est très important et nécessaire. – Вы объясните им, что это очень важно и необходимо.
- Tu vas me rendre ce livre mercredi, pas plus tard. – Ты вернешь мне эту книгу в среду, не позднее.
- Vous allez lui raconter toute la vérité ! – Вы расскажете ему всю правду!
- Nous allons écrire cette lettre ! – Мы сейчас же напишем это письмо!
- Tu vas comprendre comment c’est important pour moi. – Ты поймешь, как это важно для меня.
Как вы заметили из предыдущих примеров, в Futur immédiat личные местоимения, которые являются дополнениями в предложении, ставятся перед инфинитивом:
- Je vais t’expliquer cette règle. – Я сейчас объясню тебе это правило.
- Nous allons vous déranger un peu. – Мы вас сейчас немного побеспокоим.
- Il va nous chanter cette chanson. – Он споет нам эту песню.
Futur proche dans le passé – что это такое?
Можно сказать, что Futur proche dans le passé – это младший брат Futur proche. Это такое же ближайшее будущее время, которое употребляется при согласовании времен в плане прошлого времени. Оно также обозначает действие, которое должно скоро совершиться. На русский язык обычно переводиться при помощи слов «скоро», «собираться делать что-либо» и т.д.
Схема спряжения этого времени такова: глагол Aller в Imparfait + инфинитив спрягаемого глагола.
Voyager – путешествовать
J’allais voyager – я собираюсь путешествовать
tu allais voyager – ты собираешься путешествовать
il, elle allait voyager – он, она собирается путешествовать
nous allions voyager – мы собираемся путешествовать
vous alliez voyager – вы собираетесь путешествовать
ils, elles allaient voyager – они собираются путешествовать
Чаще всего Futur proche dans le passé используется в согласовании прошедших времен в косвенной речи. Обратите внимание на пример:
- Michel a dit : « Je vais gagner cette compétition ». – Мишель сказал: «Я выиграю это соревнование».
- Michel a dit qu’il allait gagner cette compétition. – Мишель сказал, что он выиграет это соревнование.
- Ils ont dit : « Nous allons inviter Nicole chez nous dimanche ». – Они сказали: «Мы собираемся пригласить Николь к нам в воскресенье».
- Ils ont dit qu’ils allaient inviter Nicole chez eux dimanche. – Они сказали, что они собираются пригласить Николь к себе в воскресенье.
Futur immediat во французском языке достаточно легко усвоить, необходимо просто немного потренироваться. Надеемся, друзья, вы с ним подружитесь!
Вам также может быть полезно:
Будущее время глаголов – это просто!
Нет ничего проще, чем Futur simple!