Парижское метро – фразы, которые нужно знать

Как попасть в парижское метро, как спросить дорогу к нему и главное не пропустить свою станцию рассмотрим в этой статье.

Особенности парижского метро

Парижское метро – одно из самых старых в мире. Оно было построено в 1900 году, на данный момент оно очень разветвленное. Длина подземных путей – 200 километров.

В отличие от московского метро, где станции пересекающихся линий называются по-разному, в Париже они называются одинаково. Чтобы правильно сделать пересадку на другую линию, нужно знать направление, которое определяется по конечной остановке. Двери в метро не открываются автоматически, поэтому, если вы собираетесь выйти, нажмите кнопку или поверните ручку двери.

Билет на одну поездку стоит 7 франков. Если вы собираетесь много ездить, выгоднее купить книжечку (10 билетов) или единый билет на месяц или на неделю. Поскольку единый билет оранжевого цвета, его называют «carte orange» — оранжевая карточка, на нее наклеивается ваша фотография.

Необходимые фразы

Где …? Où est…?
ближайшая остановка автобуса – l’arrêt d’autobus le plus proche
ближайшая станция метро – la station de métro la plus proche
ближайшая стоянка такси – la station de taxis la plus proche

Какой автобус идет… ? Quel autobus va… ?
в центр города – au centre de la vlle
на площадь Пигаль (Конкорд) – à la place Pigalle (dela Concorde)

Как добраться до… ? Comment puis-je arriver… ?
гостиницы – à l’hôtel
вокзала à la – gare
аэропорта – à l’aéroport

Сколько остановок (до)… ? Combien d’arrêts (jusqu’à)… ?
музея – jusqu’au musée
рынка – jusqu’au marché
универмага – jus-qu’au grand magasin
театра – jusqu’au théâtre

Этот автобус идет до…? – Est-ce que cet autobus va jusqu’à…?
Вокзала – La gare
Площади – La place

Где нужно сделать пересадку? – Ou dois-je faire la correspondance?
Какая следующая остановка? – Quel est le prochain arrêt?
Где переход …? – Où est le passage clouté…?

Где можно купить билеты на…? – Ou puis-je acheter des tickets…?
автобус – d’autobus
метро – be métro

Мне здесь выходить? – Je dois descendre ici?
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? – Dites s’il vous plaît quand nous devons descendre?
Где можно купить план метро? – Où puis-je acheter le plan du métro?
Мне нужен билет туда и обратно. – Je voudrais un aller-retour.
Это место свободно? – Cette place est libre?

Надписи, указатели

Автобусная остановка – Arrêt d’autobus
Берегись автомобиля! – Attention aux voitures!
Нажмите кнопку (в метро, чтобы открыть дверь в метро) – Pousser
Держитесь левой / правой стороны tenez-vous à gauche /-  à droite

Как общаться в такси

Такси легко узнать по световому табло на крыше машины.
Вы свободны? – Etes-vous libre?


В аэропорт, пожалуйста. –  A l’aéroport, s’il vous plaît.
На вокзал. – A la gare.
На улицу… – La rue… s’il vous plaît.
На площадь… – La place…
Поверните направо / налево. – Tournez à droite/ à gauche.
Поезжайте прямо. – Allez tout droit.
Остановитесь, пожалуйста, здесь. – Arretez ici, s’il vous plaît.
Сколько с меня? – Combien vous dois-je?
Сдачу оставьте. – Laissez-vous le reste.
Пересесть – Faire une correspondance
Переход – Passage clouté
Платить за проезд – Payer le trajet

Чтобы немного представить себе парижскую подземку смотрите видео

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий