Лексика на тему В кино (Au cinéma) во французском языке – это одна из самых популярных тем. Текст про кино на французском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения во франкоязычной стране.
Прослушайте 45 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:
Во французском языке лексика на тему «В кино» является одной из самых распространённых. Разговорный французский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.
Примеры лексики про кино на французском с переводом
Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании лексики на тему «В кино» во французском языке:
Таблица фразы про кино на французском языке с переводом | |
Французский | Русский |
Nous voulons aller au cinéma. | Мы хотим в кино. |
Aujourd’hui il y a un bon film. | Сегодня идёт хороший фильм. |
Le film est tout nouveau. | Этот фильм совершенно новый. |
Où est la caisse ? | Где касса? |
Y-a-t-il encore des places de libre ? | Свободные места ещё есть? |
Combien coûtent les billets d’entrée ? | Сколько стоят входные билеты? |
Quand commence la séance ? | Когда начинается сеанс? |
Combien de temps dure le film ? | Как долго идёт этот фильм? |
Peut-on réserver des billets d’entrée ? | Можно забронировать билеты? |
Je voudrais une place à l’arrière. | Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. |
Je voudrais une place à l’avant. | Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. |
Je voudrais une place au milieu. | Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. |
Le film était captivant. | Фильм был захватывающий. |
Le film n’était pas ennuyeux. | Фильм был нескучный. |
Mais le livre était mieux que le film. | Но книга по фильму была лучше. |
Comment était la musique ? | Музыка была хорошая? |
Comment étaient les acteurs ? | Как насчёт актёров? |
Y-avait-il des sous-titres en anglais ? | Там были английские субтитры? |
Диалог «В кино» на французском
Marie : Coucou Céline ! Je t’ai téléphoné hier soir, mais tu n’étais pas chez toi.
Céline : Oui, je suis allée au cinéma avec Pierre.
Marie : Ah bon ! Qu’est-ce que vous avez regardé ?
Céline : C’était une nouvelle comédie, assez drôle, nous avons beaucoup ri. Bien que Pierre n’aime pas le septième art, il était contant.
Marie : Oui, mon mari n’aime pas le cinéma non plus. Nous n’allons jamais au cinéma ensemble. Il regarde parfois la télé, mais les thrillers seulement. Moi, je déteste ce genre de film ! Je n’aime pas ces atrocités c’est pourquoi, je ne regarde ni thrillers, ni films policiers.
Céline : Je suis d’accord avec toi, mais il y a des films policiers assez passionnants et sans assassinat. J’aime les regarder et deviner qui est le malfaiteur. Mais je préfère les mélodrames, parce que ces histoires sont souvent touchantes. Quel genre de cinéma préfères-tu ?
Marie : J’aime bien les films documentaires parce qu’ils sont intéressants et instructifs. Il me permettent d’élargir mon horizon et apprendre quelque chose de neuf. Mais je trouve que les films historiques sont mieux. Quand je les regarde, je peux m’imaginer une autre époque.
Céline : Ah, oui ! Il n’y a pas longtemps, j’ai lu une affiche concernant un film historique. Dans ce film, il s’agit de l’époque de Napoléon. Il me semble qu’il est intéressant. De plus, le rôle principale est joue par mon artiste favori ! Si tu veux, je peux acheter les billets et nous pouvons aller voir ce film ensembles.
Marie : Oui, c’est une idée excellente !
Перевод:
Мари: Привет, Селин! Я тебе звонила вчера вечером, но тебя не было дома.
Селин: Да, я ходила с Пьером в кинотеатр.
Мари: Вот как! Что же вы смотрели?
Селин: Это новая комедия, достаточно забавная, и мы много смеялись. Хотя Пьер не любит кинематограф, но он был доволен.
Мари: да, мой муж тоже не любит кино. Мы никогда не ходим в кинотеатр вместе. Иногда он смотрит телевизор, но только триллеры. Что касается меня, то я ненавижу этот жанр кино! Я не люблю жестокость, поэтому не смотрю ни боевики, ни детективы.
Селин: Я согласна с тобой, но есть увлекательные детективные фильмы. Я люблю их смотреть и угадывать, кто же является преступником. Однако я предпочитаю мелодрамы, потому что эти истории очень трогательные. Какой жанр кино ты предпочитаешь?
Мари: Я люблю документальные фильмы, потому что они интересные и познавательные. Они позволяют мне расширить горизонт и узнать что-то новое. Но я считаю, что исторические фильмы лучше. Когда я их смотрю, то могу легко представить другую эпоху.
Селин: Да, кстати! Недавно я читала афишу по поводу одного исторического фильма. В нем речь идет об эпохе Наполеона. Мне кажется, что он интересный. Кроме того, главную роль играет мой любимый артист! Если ты хочешь, я могу купить билеты, и мы сходим и посмотрим этот фильм вместе.
Мари: Да, это превосходная идея!
Сочинение на тему «В кино» по-французски
Сочинение по французскому языку «Au cinéma» (В кино)
Le cinéma est l’art le plus populaire et instructif pour le peuple. C’est aux frères Lumière que l’humanité doit cette invention prodigieuse. Le 28 décembre 1895, dans un café de Paris, Louis et Auguste Lumière ont projeté leur premier film qui a produit une énorme impression sur les spectateurs. Depuis lors, le cinéma a fait des progrès gigantesques et a conquis le monde entier.
Le cinéma est non seulement une distraction mais il est aussi éducatif et instructif, il fait découvrir des pays lointains, des civilisations inconnues, ouvre les portes de tous les domaines qui deviennent dès lors l’acquisition de tous.
Cet art comprend d’autres arts: musique, poésie, peinture, théâtre. Aujourd’hui le cinéma est entré dans chaque maison grâce à la télévision.
Il existe des films artistiques, d’aventures, de vulgarisation scientifique, des films comiques, des dessins animés, des documentaires. Avant le film on projette les actualités.
J’aime le cinéma et je tâche de ne pas manquer les films intéressants, surtout s’il s’agit des films français, dans lesquels jouent des vedettes du cinéma français: Gérard Philipe, Danielle Darrieux, Jean Gabin, Brigitte Bardot, Bernard Blier, Depardieu, Catherine Deneuve, Belmondo, Miou-Miou, Isabelle Adjani, Vincent Perez, Sophie Marceau et d’autres.
J’ai parfois la chance de voir un film français en version originale. Pour moi il est encore difficile de tout comprendre mais je réussis à saisir le contenu général et, ce que je crois être l’essentiel, à entendre une belle prononciation mélodique du français, à admirer le jeu de mes acteurs préférés, à voir les paysages de la France et les curiosités dont ce pays est si riche.
Mon film préféré est “Les Parapluies de Cherbourg” qui a reçu le Grand Prix et la Palme d’Or au festival de Cannes.
C’est le film de Jacques Démy qui en est le réalisateur, le scénariste et le dialoguiste en même temps. Michel Legrand a composé une musique magnifique pour ce film. Dans ce film les acteurs ne disent pas leurs répliques mais ils les chantonnent. C’est un film qui parle de l’amour que la guerre a détruit, ce film charme et fait pleurer. C’est le premier film de Catherine Deneuve qui est devenue depuis lors la première vedette du cinéma français.
Перевод:
Киноисскуство — самое популярное и поучительное искусство. Этим удивительным изобретением человечество обязано братьям Люмьер. 28 декабря 1895 года в одном из парижских кафе Луи и Огюст Люмьер показали свой первый фильм, который произвел огромное впечатление на зрителей. С тех пор кинематограф добился гигантского прогресса и покорил весь мир.
Кино — это не только развлечение, но и познавательная и поучительная деятельность, благодаря которой мы открываем для себя далекие страны, неизвестные цивилизации и все области науки и культуры, которые затем становятся достоянием всех. Это искусство включает в себя другие виды искусства: музыку, поэзию, живопись, театр.
Сегодня киноискусство вошло в каждый дом благодаря телевидению. Есть художественные фильмы, приключенческие, научно-популярные , комедии, мультфильмы, документальные фильмы. Перед фильмом, как правило идут новости.
Я люблю кино и стараюсь не пропускать интересные фильмы, особенно если это французские фильмы, в которых играют звезды французского кино: Жерар Филип, Даниэль Дарье, Жан Габен, Брижит Бардо, Бернар Блиер , Депардье, Катрин Денев, Бельмондо, Миу-Миу, Изабель Аджани, Винсент Перес, Софи Марсо и другие.
Иногда мне выпадает шанс посмотреть французский фильм в оригинале. Мне до сих пор сложно все понять, но мне удается уловить общий смысли, что считаю важным, услышать красивое мелодичное произношение французского, полюбоваться игрой любимых актеров, увидеть пейзажи Франции и достопримечательности, которыми так богата эта страна.
Мой любимый фильм — «Шербурские зонтики», получивший Гран-при и Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля. Это фильм Жака Деми, который одновременно является режиссером, сценаристом и автором диалогов. Мишель Легран написал великолепную музыку к этому фильму.
В этом фильме актеры не произносят своих строк, а поют их. Это фильм о любви, которую разрушила война, фильм завораживает и заставляет плакать. Это первый фильм Катрин Денев, ставшей с тех пор первой звездой французского кино.
Тематическая лексика
Французский | Русский |
instructif | образовательный |
invention (f) | изобретение |
prodigieux | чудесный, превосходный |
projeter | демонстрировать |
produire | производить |
conquérir | завоевывать |
distraction (f) | развлечение, веселье |
éduquer | воспитывать |
acquisition (f) | приобретение |
grâce à | благодаря |
exister | существовать |
film (m) d’aventures | приключенческий |
de vulgarisation scientifique | научно-популярный |
dessins (m) animés | мультфильмы |
tâcher | стараться |
il s’agit de | речь идет о |
vedette (f) | кинозвезда |
réussir à | везти, удаваться |
contenu (m) | содержание |
essentiel | основной |
curiosité (f) | достопримечательность |
détruire | разрушить |
Переходите к 46 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!