Урок 60: В банке – A la banque

Лексика на тему В банке (A la banque) во французском языке – это одна из самых популярных тем. При приезде иностранцев во Францию один из важных этапов – открытие счета и обслуживание в банке.

В банке – A la banque

Прослушайте 60 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке лексика на тему «В банке» является одной из самых популярных.

Диалог «В банке» на французском языке

Диалог «À la banque» Диалог «В банке»:

L’employé : Bonjour, mademoiselle. Je peux vous renseigner?

Julie : Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais ouvrir un compte d’épargne, s’il vous plaît. Qu’est-ce que vous avez comme types de comptes?

L’employé : Eh bien, vous pouvez ouvrir un compte « Monola ». Vous faites des versements libres, et à la fin de l’année, on calcule les intérêts. Pour le moment, ils sont de 3,2 %.

Julie : Si je veux prendre de l’argent pendant l’année, comment est-ce que ça marche ? Qu’est-ce que je dois faire?

L’employé : C’est très facile : vous pouvez retirer de l’argent quand vous voulez ! Sinon, nous avons d’autres types de comptes. Les intérêts sont plus élevés, mais vous ne pouvez pas retirer d’argent avant cinq ans.

Julie : Est-ce que vous avez un dépliant sur ces différents produits?

L’employé : Bien sûr, mademoiselle, vous pouvez prendre ce prospectus.

Julie : Je vous remercie. Au revoir, monsieur.

Перевод:

L’employé: Здравствуйте Мадмуазель, могу я вам помочь?

Julie: Да, здравствуйте, Месье, я бы хотела открыть накопительный (сберегательный) счет, пожалуйста. Какие виды счетов у вас есть?

L’employé: И так, вы можете открыть счет «Монола». В любое время вы можете перечислить деньги на счет и в конце года, вычисляются (подсчитываются ) процентные отчисления. На данный момент они составляют 3,2 %.

Julie: Если я хочу снять денег в течение года, как это работает (сделать). Что мне необходимо сделать?

L’employé: Это очень легко: вы можете снять со счета денег в любое время! Или же, мы можем предложить другие виды счетов. Процентные отчисления выше, но вы можете снять денег со счета только спустя 5 лет.

Julie: Есть ли у вас буклет о видах счетов.

L’employé: Конечно, Мадмуазель, вы можете взять этот буклет.

Julie: Благодарю вас. До свидания, Месье.

Vocabulaire:

  • ouvrir — fermer un compte – открыть- закрыть счет
  • un compte courant, un compte d’épargne – расчетный счет | контокоррент, накопительный счет.
  • retirer de l’argent = faire un retrait = prendre de l’argent (familier) – снять деньги со счета
  • verser de l’argent = faire un versement = mettre de l’argent sur un compte (familier) – положить деньги на счет
  • payer le téléphone, l’électricité… par prélèvement automatique – платить за телефон, электричество… ежемесячным перечислением.

15 французских слов для обращения в банк

Вот список слов, которые помогут объясняться с банковскими служащими и распоряжаться своими финансами:

Relevé bancaire (m) – банковская выписка

Découvert (m) – овердрафт (перерасход)

  • Exemple: Je trouvais des relevés bancaires faisant apparaître un découvert inquiétant, ainsi que plusieurs lettres de relance pour loyer impayé expédiées par le propriétaire de l’appartement.
  • Я обнаружил банковские выписки со значительной суммой овердрафта, а также письма от хозяина квартиры с напоминаниями об оплате аренды.

Distributeur (m) — банкомат

Retirer de l’argent – снять деньги

Carte (f) (bancaire) – карта (банковская)

  • Exemple: J’ai voulu retirer de l’argent à un distributeur, mais cette fois ma carte a été refusée. Sans doute parce que je ne l’avais plus beaucoup utilisée depuis deux ans.
  • Я хотел снять деньги в банкомате, но на этот раз моя карта не сработала. Разумеется, все из-за того, что в течение двух лет я ее больше почти не использовал.

Compte (m) — счет

  • Exemple: La personne qui se présenta devant moi fut Peter Länge, le banquier qui s’occupait des comptes et de l’épargne de tous les membres de la famille.
  • Передо мной предстал Питер Ланж – банкир, который вел текущие и накопительные счета всех членов моей семьи.
  • Exemple: Vous n’avez pas d’argent, pas de compte en banque, pas de papiers d’identité.
  • У вас нет денег, нет счета в банке, нет документов.

Transaction (f) – финансовая операция

  • Exemple: Il pianota sur son ordinateur pour lancer l’impression d’un relevé des dernières transactions.
  • Он постучал по клавишам компьютера, чтобы распечатать выписку последних операций.

Mouvement financier – движение денежных средств

  • Exemple: Pendant mes deux années d’« absence », les mouvements financiers avaient continué.
  • Во время моего двухлетнего отсутствия денежные средства на счету двигались.

Remboursement (m) – погашение (долга)

Prêt (m) — кредит

Prélever — взимать

  • Exemple: Mon loyer, mon assurance et les remboursements de mon prêt étudiant étaient prélevés avec une régularité de métronome.
  • Мои выплаты за аренду жилья, за страховку и возмещение кредита на учебу взимались с аптечной точностью.

Compte épargne – сберегательный вклад

Dépenses (m) — расходы

  • Exemple: Comme l’hôpital avait arrêté de me verser mon maigre salaire, la banque avait pioché dans mon compte épargne pour compenser mes dépenses.
  • Поскольку больница больше не выплачивала мою крохотную зарплату, банк воспользовался моим накопительным счетом для погашения расходов.

Somme (f) — сумма

  • Exemple: Je souhaiterais retirer l’intégralité de cette somme.
  • Я бы хотел снять всю сумму полностью.

Argent liquide (m) – наличные деньги

  • Exemple: Tout à l’heure, en vidant mes poches, j’avais bien récupéré de l’argent liquide, mais pas mon portefeuil qui contenait mes papiers d’identité.
  • Проверяя недавно карманы, я забрал наличные, но забыл кошелек с моими документами, удостоверяющими личность.

Примеры лексики про банк на французском с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании лексики на тему «В банке» во французском языке:

Таблица В банке на французском языке с переводом
Французский Русский
Je voudrais ouvrir un compte. Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
Voici mon passeport. Вот мой паспорт.
Et voici mon adresse. Вот мой адрес.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte. Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
Je voudrais toucher un chèque-voyage. Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
A combien s’élève la commission? Сколько составит комиссия?
Où dois-je signer? Где мне расписаться?
J’attends un virement d’Allemagne. Я ожидаю денежный перевод из Германии.
Voici mon numéro de compte. Вот номер моего счета.
Est-ce que l’argent est disponible? Деньги пришли?
Je voudrais changer cette somme. Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
J’ai besoin de dollars américains. Мне нужны доллары США.
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets? Здесь есть банкомат?
Quel montant est-il possible de retirer? Сколько денег можно снять?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser? Какими кредитными карточками можно пользоваться?

Переходите к 61 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий