Урок 48: В отпуске – Les activités de vacances

Лексика на тему В отпуске (Les activités de vacances) во французском языке – это одна из самых популярных тем. Текст про отпуск на французском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения во франкоязычной стране.

В отпуске – Les activités de vacances

Прослушайте 48 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке лексика на тему «В отпуске» является одной из самых распространённых. Разговорный французский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Примеры лексики про отпуск на французском с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании лексики на тему «В отпуске» во французском языке:

Таблица фразы про отпуск на французском языке с переводом
Французский Русский
Est-ce que la plage est propre ? Пляж чистый?
Est-ce qu’on peut se baigner là ? Там можно купаться?
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ? Там не опасно купаться?
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ? Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ? Можно здесь взять на прокат шезлонг?
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ? Можно здесь взять на прокат лодку?
Je voudrais faire du surf. Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
Je voudrais faire de la plongée. Я хотел бы / хотела бы понырять.
Je voudrais faire du ski nautique. Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ? Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ? Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ? Можно взять на прокат водные лыжи?
Je suis seulement un(e) débutant(e). Я только начинающий / начинающая.
Je suis moyenne. Я не совсем новичок.
Je m’y connais déjà bien. Я с этим хорошо знаком / знакома.
Où est le téléski ? Где лыжный подъёмник?
As-tu amené les skis ? А лыжи-то у тебя с собой есть?
As-tu amené les chaussures de ski ? А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?

Диалог «В отпуске» на французском

Mme Folny: Bonjour! Comment allez-vous?

Mme Breton: Bonjour! Je vais bien, merci. Et vous?

Mme Folny: Parfait. Puisque c’est le congé qui s’approche, avez-vous déjà pensé de votre congé? Qu’allez-vous faire pendant ce temps-là?

Mme Breton: Moi, j’aime beaucoup le congé et c’est pourquoi je pense toujours du temps libre. Maintenant je suis en train de régler toutes mes affaires pour avoir de la possibilité de partir en vacances. Pourtant, je ne suis pas encore sûre en ce qui concerne le lieu où je voudrais le passer. Et vous, avez-vous déjà décidé comment passer votre congé?

Mme Folny: J’aime beaucoup passer le congé avec ma famille. D’habitude nous allons sur la Méditerranée, nous y louons une petite maison et passons toute la journée en nous nous occupant des activités les plus plébiscitées: la baignade, la bronzette, le chopping, les visites des monuments et des sites, en faisant des promenades, en visitant des concerts, en prenant part aux compétitions sportives pour les grands et pour les petits. Et vous, comment envisagez-vous votre congé idéal?

Mme Breton: Mon congé idéal c’est le voyage qui permet de découvrir les autres pays, les autres nations, leurs traditions et leur manière de vivre. L’année passée j’ai visité avec mon mari le Mexique. Nous avons passé le grand transfer à travers l’océan Atlantique. Nous avons fait la connaissance de la vie et la culture des habitants de ce beau pays. Ce voyage nous a laissé des souvenirs extrêmement agréables. Je pourrais vous conseiller de faire quelque chose de pareil.

Mme Folny: Vous raconter des histoires vraiment intéresssantes. Il est à noter que le congé se présente aussi comme une nécessité pour tout le monde. Les uns se rеposent au bord de la mer et les autres vont dans les montagnes. Il me faut penser bien, peut-être nous pourrons aussi visiter des anciens monuments historiques et admirer la beauté de la nature de l’Australie par exemple. Vous m’avez donné une très bonne idée. Merci beaucoup pour vos idées à propos du congé.

Mme Breton: Moi aussi, je vais discuter avec tous les membres de notre famille et nous allons prendre une décision à propos de la manière de passer notre congé cette année. A bientôt et bonne journée à vous!

Mme Folny: Merci beaucoup! A vous aussi! Au revoir!

Перевод

Мадам Фольни: Здравствуйте! Как ваши дела?

Мадам Бретон: Добрый день! У меня все хорошо, спасибо. А вы как?

Мадам Фольни: Отлично. Поскольку отдых не так уж и далеко, вы уже подумали об отпуске? Чем вы планируете заниматься в свое свободное время?

Мадам Бретон: Я очень люблю отпуск и поэтому всегда думаю о свободном времени. Сейчас я как раз улаживаю все свои дела, чтобы иметь возможность отправиться отдохнуть. Но я еще до конца не уверена насчет места, где я бы хотела провести свой отпуск. А вы, вы уже решили, каким образом проведете свой отпуск?

Мадам Фольни: Я очень люблю проводить отпуск со своей семьей. Обычно мы едем на Средиземное море, там мы снимаем небольшой домик и проводим день занимаясь самыми любимыми занятиями: купаньем, загоранием, шоппингом, осматриванием памятников и маленьких городов, совершая прогулки, бывая на концертах, принимая участие в спортивных соревнованиях для взрослых и детей. А вы, каким для себя вы представляете идеальный отпуск?

Мадам Бретон: Мой идеальный отпуск – это путешествие, которое позволяет увидеть другие страны, другие народы, их традиции и их манеру жизни. В прошлом году я побывала в Мексике со своим мужем. Мы совершили большой переезд через Атлантический океан. Мы познакомились с жизнью и культурой жителей этой удивительной страны. Это путешествие оставило исключительно приятные воспоминания. Я могу вам посоветовать совершить нечто подобное.

Мадам Фольни: Вы рассказываете действительно интересные истории. Надо отметить что отпуск – это необходимость для всех. Одни отдыхают на берегу моря, а другие отправляются в горы. Мне надо хорошо подумать, может быть мы сможем тоже отправиться посмотреть старинные исторические памятники и полюбоваться красотой природы Австралии, например. Вы мне подали очень хорошую идею. Большое спасибо за ваши идеи насчет отпуска.

Мадам Бретон: Я тоже поговорю об этом со всеми членами нашей семьи и мы примем решение относительно того, как мы проведем наш отпуск в этом году. До встречи и хорошего дня!

Мадам Фольни: И вам большое спасибо! И вам хорошего дня! До свиданья!

Сочинение на тему «В отпуске» по-французски

Сочинение по французскому языку «Les vacances d’hiver» (Зимние каникулы)

Comme tous les élèves j’adore les vacances, même si je ne pars nulle part, c’est magnifique. C’est la sensation de la liberté.

J’ai passé mes dernières vacances d’hiver à la maison. Cet hiver c’était quelque chose d’extraordinaire chez nous. Il gelait à pierre fendre, il neigeait souvent, la terre était couverte de neige presque tout l’hiver. Chaque jour je me réveillais un peu plus tard que d’habitude, je faisais ma toilette, je m’habillais, prenais mon petit déjeuner et je sortais dans la rue. Presque tous mes copains étaient déjà là. Nous commencions à nous amuser, nous jouions aux boules de neige par équipes, nous lugions, patinions, faisions du ski. Après je revenais à la maison et il fallait lire, aider les parents, aller faire des courses. Bref, il y avait toujours des choses à faire à la maison.

Parfois je regardais la télé. J’aime quelques émissions comme “Les étoiles”, par exemple. C’est une émission pour les jeunes, mais elle est faite d’une manière sérieuse. On y invite des chanteurs, des savants, des politiciens et ils nous parlent comme aux adultes. Ils comprennent nos problèmes et tout ce qui nous intéresse.

Les vacances d’hiver ce sont aussi des fêtes. Première­ment — c’est le nouvel An, qu’on attend toujours avec im­patience parce qu’il y a l’arbe de Noël, des cadeaux, des félicitations. Chacun veut croire en miracle, et compte sur quelque chose d’inattendu et de merveilleux.

Deuxièmement — c’est la fête religieuse, le Noël. Je ne suis plus un petit garçon mais j’aime beaucoup cette fête. Les enfants qui sont baptisés ont des marraines et des par­rains. La veille de Noël ils leur apportent des bonbons, des pommes, des noix, c’est-à-dire, vétchéria. Ça veut dire qu’ils viennent les saluer, souhaiter du bien- être, du bonheur, de la santé. Les parrains et les marraines les remercient en leur donnant des cadeaux, des bonbons etc. C’est une bonne et très ancienne tradition.

Une fois je suis allé chez ma grand-mère, elle habite as­sez loin de chez nous et je n’ai pas de possibilité d’y aller souvent. J’aime beaucoup ma grand-mère. Elle est très bon­ne, câline, sage, tendre. Elle m’aime beaucoup et ne me gronde jamais. Nous sommes de bons amis et elle est dans tous mes secrets.

Mais le temps a passé très vite. Les vacances ont fini. C’était bien dommage, mais je devais me remettre au travail à l’école.

Перевод:

Зимние каникулы

Как и все ученики, я обожаю каникулы, даже если я никуда не уезжаю, это великолепно. Это — ощущение свободы.

Я провел мои последние зимние каникулы дома. Та зима была нечто  необыкновенным. Стоял трескучий мороз, снег часто шел,  земля была покрыта снегом почти всю зиму. Каждый день я просыпался чуть позже, чем обычно, я умывался, одевался, завтракал и я, выходил улицу. Почти все мои друзья были уже там. Мы начинали развлекаться, мы играли в снежки, катались на санках, на коньках, потом на лыжах, я возвращался домой и надо было прочитать, помочь родителям, пойти за покупками. Короче, дома всегда было чем заняться.

Иногда я смотрел телевизор. Я люблю несколько передач как “Звезды”, например. Это — передача для молодых, но она сделана серьезно, туда приглашают певцов, ученых, политиков и они говорят с нами как со взрослыми. Они понимают наши проблемы и все то, что нас интересует.

Зимние каникулы это — также праздники. Прежде всего это новый Год, его всегда ждем с нетерпением, потому что это новогодняя елка, подарки, поздравления. Каждый хочет верить в чудо, и верит во что-то неожиданное и чудесное.

Во-вторых — это религиозный праздник, Рождество. Я уже не маленький мальчик но я очень люблю этот праздник. У детей, которые крещены, есть крестные матери и отцы. Накануне Рождества они им приносят конфеты, яблоки, орехи, то есть, вечерию. Это значит, что они приходят их приветствовать, желать добра, счастья, здоровья. Крестные папы и крестные мамы их благодарят и дают им подарки, конфеты и т.д. Это – хорошая и очень старая традиция.

Однажды я пошел к моей бабушке, она живет довольно далеко от нас и у меня нет возможности идти туда часто. Я очень люблю мою бабушку. Она очень добрая, ласковая, мудрая, нежная. Она меня очень любит и не ругает меня никогда. Мы – хорошие друзья и она знает все мои тайны.

Но время прошло очень быстро. Каникулы закончились. Это действительно досадно, но я должен был снова взяться за работу в школе.

Тематическая лексика

 Французский Русский
prendre des vacances (f) (m) взять отпуск
pour les vacances je vais à la mer/au bord de la mer (dans une ville ou station [f] balnéaire) я еду на каникулы на море ( в город или на курорт)
(je vais) à la montagne в горах
(je vais) à la campagne за городом
(je vais) à l’étranger ( dans un autre pays) за границей (в другой стране)
se reposer отдыхать
se détendre расслабиться
se divertir развлечься
se distraire отвлечься, развлечься
s’amuser веселиться
s’amuser à заниматься чем-л.
forfait (- vacances), m турпакет
voyage organisé, m организованное путешествие (тур)
croisière, f круиз
séjour, m пребывание
hôtel, m гостиница
chalet, m шале (дом / гостиница в Альпах)
gîte rural, m сельская гостиница
auberge, f de jeunesse молодежная гостиница
camping, m кэмпинг
visiter les musées посещать музеи
faire un tour de la ville совершить тур по городу
manger au restaurant поесть в ресторане

Топик по французскому языку «В отпуске»

Les vacances à la montagne

Je m’appelle Michel et j’ai 14 ans. Nos vacances d’été, nous les passons en famille  à la montagne : moi, mes parents, mon frère aîné et notre chien Max.

J’aime  la beauté des paysages, le silence des sommets, les randonnées.  Mon père préfère les sports extrêmes : les escalades, le parapente, le rafting. Ma mère adore le camping et les promenades à travers les sentiers vallonnés.

Mon frère est passionné des grottes et de la spéléologie. Pendant les vacances nous prenons le temps de nous reposer et d’apprécier ce fameux air pur de la montagne.

Перевод:

Каникулы в горах

Меня зовут Мишель и мне 14 лет. Наши летние каникулы, мы их проводим с семьей в горах: я, мои родители, мой старший брат и наша собака Макс.

Я люблю красоту пейзажей, молчание горных вершин, прогулки.  Мой отец предпочитает экстремальный спорт: скалолазание, прыжки на парашюте со склона, спуск по реке с порогами.  Моя мама обожает кемпинг и прогулки по холмистым тропинкам.

Мой брат увлечен гротами и спелеологией. Во время каникул мы наслаждаемся отдыхом и чистым воздухом гор.

Les vacances à la mer

Moi, je m’appelle Marie et j’ai 12 ans. J’aime beaucoup les vacances d’été et je les passe souvent à la mer.

Chaque juillet, nous partons au bord de la mer: moi, ma mère, mon père et ma sœur Anne. J’adore le soleil brûlant, le ciel bleu clair, le bruit des vagues, le sable. Anne préfère aller au parc d’attractions. Il fait du toboggan aquatique.

Moi  et ma sœur, nous adorons faire des châteaux de sable. Mes parents sont fans des sports nautiques : le surf, la planche á voile, le ski nautique, la plongée sous-marine

La mer, certainement, c’est un lieu de rêve !

Перевод:

Каникулы на море

Меня зовут Мария и мне 12 лет.  Я очень люблю летние каникулы и я их провожу часто на море.

Каждый июль, мы едем на море: я, моя мама, мой папа и моя сестра Анна. Я обожаю жаркое солнце, светло-голубое небо, шум волн, песок. Анна предпочитает аттракционы. Она катается на водяных горках. 

Я и моя сестра, мы обожаем делать замки из песка. Мои родители – фанаты водных видов спорта: серфинг, парус, водные лыжи, подводное ныряние. Море, разумеется, это – место моей мечты!

Переходите к 49 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий