Урок 66: Относительные местоимения 1 – Pronoms possessifs 1

Относительные местоимения (Pronoms relatifs) во французском языке – это слова, которые обозначают отношения между членами предложения. Они используются для построения более сложных предложений и помогают избежать повтора слов.

Pronoms possessifs

Прослушайте 66 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке относительные местоимения используют для замещения существительного в придаточном предложении или для связи главного предложения и придаточного.

Французские относительные местоимения

Относительные местоимения употребляются только в придаточном предложении и либо замещают существительное (в этом случае обычно переводятся «который»), либо служат для связи придаточного предложения с главным (ce qui, ce que — «тот, кто», «то, что», «что» и т.п.).

Основные относительные местоимения во французском языке:

  • Qui: Кто?
  • Que: Что?
  • Dont: Чей?
  • Où: Где?
  • Quoi: Что?
  • Lequel: Который?
  • Laquelle: Которая?
  • Lesquels: Которые?
  • Lesquelles: Которые?
  • Auquel: К которому?
  • Duquel: От которого?
  • Desquels: От которых?
  • Avec qui: С кем?
  • Sans qui: Без кого?

Все относительные местоимения подразделяются на простые и сложные.

  • К простым относятся местоимения, которые имеют неизменную форму — que, quoi, qui, où, dont (что, кто, где, с).
  • К сложным относятся местоимения, образованные слиянием местоименного прилагательного и определенного артикля нужного в данном случае рода – lesquelles (которые), laquelle (которая), lequel (которого), lesquels (которые).

Стоит учитывать, что правильное написание – слитное, но каждая часть может меняться в роде и числе.

Примеры использования относительных местоимений:

  • Le maître que je vois rarement… (Учитель, которого я редко вижу…).
  • Je n’écoute pas ce que tu dis (Я не слушаю, что ты говоришь).

Простые формы

Qui, que, quoi, dont, où, d’où. Où может выполнять в предложении как роль обстоятельства места (где), так и времени (когда).

Сложные формы

Lequel, auquel, duquel и т.д. Образуются от сочетания определенного артикля le, la, les и вопросительного прилагательного quel. Могут употребляться с различными предлогами. Обратите внимание на то, что предлоги à и de сливаются со сложными формами мн.ч. и м.р. ед.ч.:

  • à + lequel = auquel
  • à + lesquels = auxquels
  • à + lesquelles = auxquelles
  • de + lequel = duquel
  • de + lesquels = desquels
  • de + lesquelles = desquelles

Простые относительные местоимения qui и que употребляются: первое как подлежащее и дополнение (с предлогом), второе как дополнение и именная часть сказуемого:

  • Le premier qui dira un mot sera puni. Первый, кто скажет слово, будет наказан.
  • La femme que j’ai rencontrée était petite et maigre. Женщина, которую я встретил, была маленькой и худой.

Относительное местоимение quoi употребляется в качестве дополнения с предлогом:

  • Je ne sais pas à quoi il peut penser maintenant. Я не знаю, о чем он теперь может думать.

— наречие, употребляемое в качестве относительного местоимения для выражения временных и локальных отношений (с предлогами):

  • Le jour où il est arrivé. День, когда он прибыл… Voici la rue par où vous pouvez passer. Вот улица, по которой вы можете пройти.

Местоимение dont равноценно следующим местоимениям с предлогом de: de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles и может употребляться в качестве дополнения к существительному, к прилагательному, к глаголу и к наречию:

  • La villa dont on voit le toit rouge est la nôtre. Вилла, красная крыша которой видна, наша.
  • Je vous avouerai ce dont je suis coupable. Я вам признаюсь в том, в чем я виноват.
  • C’est une personne dont je vous réponds. Вот человек, за которого я вам ручаюсь.
  • Voici les fruits dont beaucoup sont déjà mûrs. Вот плоды, многие из которых уже зрелые.

Вместо dont употребляются местоимения de qui, duquel и др., когда относительное местоимение соотносится с существительным с предлогом:

  • Le garçon à l’avenir de qui je m’intéresse. Мальчик, будущим которого я интересуюсь.

Сложные относительные местоимения, обозначая род и число, употребляются в том случае, когда местоимение не следует непосредственно за антецедентом:

  • La femme de mon ami à laquelle j’ai parlé hier est médecin. Жена моего друга, с которой я вчера разговаривал, — врач.

Сложные местоимения употребляются вместо qui, когда местоимение имеет антецедентом существительные, обозначающие предметы и животных:

  • C’est une condition sans laquelle je ne consentirai à rien. Это условие, без которого я ни на что не соглашусь.
  • Voici un chien auquel il a donné son manger. Вот собака, которую он накормил.

Притяжательные местоимения во французском

Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs) во французском языке – слова, которые используются для обозначения подлежащего или принадлежащего человеку, вещи или идеи. Они включают в себя: мои (mes), твои (tes), его/ее (ses), наши (nos) и их (leurs).

Они могут быть использованы в предложении для идентификации или отсылки к принадлежащему объекту.

Например:

  • Mon livre – Моя книга
  • Tes chaussures – Твои туфли
  • Ses bijoux – Его/её драгоценности
  • Nos amis – Наши друзья
  • Leurs maisons – Их дома

Близкие отношения:

  • мой (ma) – моя (ma) – моё (mon) – мои (mes)
  • наш (notre) – наша (notre) – наше (notre) – наши (nos)
  • твой (ton) – твоя (ta) – твоё (ton) – твои (tes)
  • ваш (votre) – ваша (votre) – ваше (votre) – ваши (vos)

Дальние отношения:

  • его (son) – её (sa) – его (son) – их (leurs).

Примеры притяжательных местоимений с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании притяжательных местоимений во французском языке:

Таблица притяжательных местоимений французского языка с переводом
Французский Русский
je – ma / mon Я – мой
Je ne trouve pas ma clef. Я не могу найти свой ключ.
Je ne trouve pas mon billet. Я не могу найти свой билет.
tu – ta / ton Ты – твой
As-tu trouvé ta clef? Ты нашёл свой ключ?
As-tu trouvé ton billet? Ты нашёл свой билет?
il – sa / son Он – его
Sais-tu où est sa clef? Ты знаешь, где его ключ?
Sais-tu où est son billet? Ты знаешь, где его билет?
ils – leur Она – её
Leur argent a disparu. Её деньги пропали.
Leur carte de crédit a aussi disparu. И её кредитной карточки тоже нет.
nous – notre Мы – наш
Notre grand-père est malade. Наш дедушка болен.
Notre grand-mère est en bonne santé. Наша бабушка здорова.
vous – votre Вы – ваши
Les enfants, où est votre papa? Дети, где ваш папа?
Les enfants, où est votre maman? Дети, где ваша мама?

Переходите к 67 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий