Урок 67: Относительные местоимения 2 – Pronoms possessifs 2

Относительные местоимения (Pronoms relatifs) во французском языке – это слова, которые обозначают намеченное ранее понятие или лицо, например, «кто», «что», «который» и др. Они используются для связи предложений или частей предложения между собой.

Pronoms possessifs

Прослушайте 67 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке относительные местоимения используют для замещения существительного в придаточном предложении или для связи главного предложения и придаточного.

Французские относительные местоимения

Все относительные местоимения подразделяются на простые и сложные.

  • К простым относятся местоимения, которые имеют неизменную форму — que, quoi, qui, où, dont (что, кто, где, с).
  • К сложным относятся местоимения, образованные слиянием местоименного прилагательного и определенного артикля нужного в данном случае рода – lesquelles (которые), laquelle (которая), lequel (которого), lesquels (которые).

Стоит учитывать, что правильное написание – слитное, но каждая часть может меняться в роде и числе.

Примеры использования относительных местоимений:

  • Le maître que je vois rarement… (Учитель, которого я редко вижу…).
  • Je n’écoute pas ce que tu dis (Я не слушаю, что ты говоришь).

Простые формы

Qui, que, quoi, dont, où, d’où. Où может выполнять в предложении как роль обстоятельства места (где), так и времени (когда).

Сложные формы

Lequel, auquel, duquel и т.д. Образуются от сочетания определенного артикля le, la, les и вопросительного прилагательного quel. Могут употребляться с различными предлогами. Обратите внимание на то, что предлоги à и de сливаются со сложными формами мн.ч. и м.р. ед.ч.:

  • à + lequel = auquel
  • à + lesquels = auxquels
  • à + lesquelles = auxquelles
  • de + lequel = duquel
  • de + lesquels = desquels
  • de + lesquelles = desquelles

Простые относительные местоимения qui и que употребляются: первое как подлежащее и дополнение (с предлогом), второе как дополнение и именная часть сказуемого:

  • Le premier qui dira un mot sera puni. Первый, кто скажет слово, будет наказан.
  • La femme que j’ai rencontrée était petite et maigre. Женщина, которую я встретил, была маленькой и худой.

Относительное местоимение quoi употребляется в качестве дополнения с предлогом:

  • Je ne sais pas à quoi il peut penser maintenant. Я не знаю, о чем он теперь может думать.

— наречие, употребляемое в качестве относительного местоимения для выражения временных и локальных отношений (с предлогами):

  • Le jour où il est arrivé. День, когда он прибыл… Voici la rue par vous pouvez passer. Вот улица, по которой вы можете пройти.

Местоимение dont равноценно следующим местоимениям с предлогом de: de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles и может употребляться в качестве дополнения к существительному, к прилагательному, к глаголу и к наречию:

  • La villa dont on voit le toit rouge est la nôtre. Вилла, красная крыша которой видна, наша.
  • Je vous avouerai ce dont je suis coupable. Я вам признаюсь в том, в чем я виноват.
  • C’est une personne dont je vous réponds. Вот человек, за которого я вам ручаюсь.
  • Voici les fruits dont beaucoup sont déjà mûrs. Вот плоды, многие из которых уже зрелые.

Вместо dont употребляются местоимения de qui, duquel и др., когда относительное местоимение соотносится с существительным с предлогом:

  • Le garçon à l’avenir de qui je m’intéresse. Мальчик, будущим которого я интересуюсь.

Сложные относительные местоимения, обозначая род и число, употребляются в том случае, когда местоимение не следует непосредственно за антецедентом:

  • La femme de mon ami à laquelle j’ai parlé hier est decin. Жена моего друга, с которой я вчера разговаривал, — врач.

Сложные местоимения употребляются вместо qui, когда местоимение имеет антецедентом существительные, обозначающие предметы и животных:

  • C’est une condition sans laquelle je ne consentirai à rien. Это условие, без которого я ни на что не соглашусь.
  • Voici un chien auquel il a donné son manger. Вот собака, которую он накормил.

Притяжательные местоимения во французском

Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs) во французском языке – это местоимения, которые употребляются для обозначения принадлежности какого-либо предмета или персоны.

Они делятся на два типа: местоимения, которые используются для принадлежности близким отношениям (мои, наши) и местоимения, которые используются для принадлежности дальним отношениям (твои, ваши).

Близкие отношения:

  • мой (ma) – моя (ma) – моё (mon) – мои (mes)
  • наш (notre) – наша (notre) – наше (notre) – наши (nos)
  • твой (ton) – твоя (ta) – твоё (ton) – твои (tes)
  • ваш (votre) – ваша (votre) – ваше (votre) – ваши (vos)

Дальние отношения:

  • его (son) – её (sa) – его (son) – их (leurs).

Примеры притяжательных местоимений с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании притяжательных местоимений во французском языке:

Таблица притяжательных местоимений французского языка с переводом
Французский Русский
les lunettes Очки
Il a oublié ses lunettes. Он забыл свои очки.
Où a-t-il donc mis ses lunettes? Где же его очки?
la montre / l’horloge Часы
Sa montre est cassée. Его часы сломались.
L’horloge est accrochée au mur. Часы висят на стене.
le passeport Паспорт
Il a perdu son passeport. Он потерял свой паспорт.
Où a-t-il donc mis son passeport? Где же его паспорт?
ils – leur Они – их
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents. Дети не могут найти своих родителей.
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant! Да вот же идут их родители!
vous – votre Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller? Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Où est votre femme, Monsieur Muller? Где Ваша жена, господин Мюллер?
vous – votre Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt? Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Où est votre mari, Madame Schmidt? Где Ваш муж, госпожа Шмидт?

Переходите к 68 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий