Урок 94: Союзы 1 – Conjonctions 1

Союзы (Conjonctions) во французском языке, как и предлоги, – это служебные части речи, которые используются для связывания частей речи или членов предложения. Предлоги – это слова, используемые для связи других слов в предложении и для выражения различных отношений между ними.

Союзы (Conjonctions) во французском

Прослушайте 94 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Мы произносим союзы и предлоги довольно часто. Предлоги предшествуют другим словам или словосочетаниям, используясь для обозначения отношений между ними.

Подчинительные союзы французского языка

Подчинительные союзы (Les conjonctious de subordination) служат для присоединения придаточного предложения к главному; бывают:

  • простые (que, quand, si, comme);
  • сложные (après que, pour que, de sorte que…).

Кроме того, les conjonctious de subordination устанавливают разные отношения между главным и придаточным предложениями.

quand

Союз quand во французском языке имеет несколько значений:

  • значение места:

quand il rouvrit les yeux, le jour était venu — когда он открыл глаза, уже рассвело

  • выражает условие:

je vous suivrai quand même vous me diriez de rester — я пойду за вами, даже если вы мне прикажете остаться

  • в разговорной речи:

quand on vous le dit! — ведь вам же говорят.

На русский язык союз quand переводится словами «как», «даже».

que

Союз que достаточно часто употребляется во французском языке как самостоятельно, так и в составе сложных союзов.

В качестве самостоятельного союза que употребляется:

  • при обозначении времени:

il y a dix ans qu’il est parti de Kiev – десять лет, как он уехал из Киева

  • при обозначении сравнения:

ils sont meilleurs que vous ne l’êtes — они лучше вас

  • при разъяснении:

je répondis que j’avais envie de dormir — я ответил, что мне хочется спать

ce n’est pas que… — дело не в том, что…

В русском языке французскому союзу que соответствуют союзы «что», «чем», «как».

Союз que употребляется в составе многих сложных подчинительных союзов.

Предлоги avant — devant

Русскому предлогу перед, выражающему как пространственные отношения (перед домом), так и временные (перед отъездом), во французском языке соответствуют два различных предлога: devant и avant.

Devant выражает пространственные отношения; avant выражает временные отношения.

Сравните:

  • Devant la maison il y a un petit jardin. Перед домом небольшой сад.
  • Envoie-moi un gramme avant le depart. Пошли мне телеграмму перед отъездом.

Avant и après – антонимы. Когда мы говорим о пространстве, то мы используем предлоги места devant – перед и derrière – за, позади, когда же мы говорим о времени, то нужно использовать предлоги времени avant – перед, до и après – после.

Например: derrière le cinéma – за кинотеатром, après le film – после фильма, devant le cinéma – перед кинотеатром, avant le film – перед фильмом.

Après – также может выражать место и время и используется в устойчивых выражениях. Если сравнивать его с русскими предлогами, то он в целом идентичный русскому «спустя, через, за».

Примеры подчинительных союзов с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании подчинительных союзов и предлогов во французском языке:

Таблица подчинительных союзов и предлогов французского языка с переводом
Французский Русский
Attends que la pluie cesse. Подожди, пока дождь пройдёт.
Attends que je termine. Подожди, пока я приготовлюсь.
Attends qu’il revienne. Подожди, пока он вернётся.
J’attends que mes cheveux sèchent. Я жду, пока мои волосы высохнут.
J’attends que le film soit fini. Я жду, пока фильм закончится.
J’attends que les feux soient au vert. Я жду, пока светофор станет зелёным.
Quand pars-tu en congé ? Когда ты едешь в отпуск?
Avant les vacances d’été ? Ещё до летних каникул?
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent. Да, перед началом летних каникул.
Répare le toit avant que l’hiver ne commence. Почини крышу, пока зима не началась.
Lave tes mains avant de t’asseoir à table. Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Ferme la fenêtre avant de sortir. Закрой окно перед уходом.
Quand viens-tu à la maison ? Когда ты вернёшься домой?
Après le cours ? После занятий?
Oui, après que le cours est terminé. Да, когда занятия закончатся.
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler. После несчастного случая он больше не мог работать.
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique. После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Après être allé en Amérique, il est devenu riche. После того, как он переехал в Америку, он разбогател.

Переходите к 95 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий