Двойные союзы во французском языке состоят из повторяющегося союза (например, ou … ou – или … или).
Прослушайте 98 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:
Французские Conjonctions doubles (двойные союзы) содержат девяносто один элемент: часть из них являются подчинительными (si… que – если… то), а в большинстве — сочинительными (et… et – и… и).
Двойные союзы:
- .. et – и… и
- .. ou – или… или
- .. ni – ни… ни
- .. soit – будь то… будь то
- .. que – столько же… сколько
- non seulement… mais aussi – не только… но и
- .. que – пока…
- .. que – так же… как
- .. – хотя…
- .. que – если… то
Примеры двойных союзов с переводом
Двойные союзы (Conjonctions doubles) во французском языке, примеры использования:
Таблица двойных союзов французского языка с переводом | |
Французский | Русский |
Le voyage était certes beau mais trop fatigant. | Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. |
Le train était certes à l’heure, mais complet. | Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. |
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher. | Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. |
Il prend soit le bus soit le train. | Он поедет или на автобусе, или на поезде. |
Il vient soit ce soir soit demain matin. | Он придёт или сегодня вечером, или завтра утром. |
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel. | Он остановится или у нас, или в гостинице. |
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais. | Она говорит и по-испански, и по-английски. |
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres. | Она жила и в Мадриде, и в Лондоне. |
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre. | Она знает и Испанию, и Англию. |
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux. | Он не только дурак, но ещё и ленивец. |
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente. | Она не только красива, но ещё и умна. |
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français. | Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. |
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare. | Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. |
Je ne sais danser ni la valse ni la samba. | Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. |
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet. | Я не люблю ни оперу, ни балет. |
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé. | Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. |
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti. | Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. |
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise | Чем старше, тем покладистей становишься. |
Вы молодец! Переходите к 99 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!