Во французском языке много интересных явлений. Это касается и грамматики, и речи, и фонетики. Сегодня мы с вами поговорим о таком феномене, как придыхательная h.
Буква h во французском языке – весьма интересная штука. Во-первых, она никогда не читается и не произносится, пусть даже она стоит в слове самостоятельно или образует буквосочетание; а во-вторых, она бывает двух видов – немая h (h muet) и придыхательная h (h aspiré). Вот о второй мы и поговорим сегодня подробно.
Почему, в таком случае, буква h присутствует во многих французских словах? Ответ нужно искать в словах латинского и германского происхождения.
Разберемся с h немой!
Друзья, раз уж мы говорим об этой интересной букве французского языка, давайте рассмотрим все её разновидности. Итак, немая буква h или h muet. Эта буква является немой, непроизносимой в словах латинского происхождения. Она не произносится во французском языке уже многие сотни лет. Эти слова из латинского языка стали для французского языка родными и не воспринимаются как заимствованные.
Если перед такими словами находится определенный артикль или другое служебное слово, то они теряют свою гласную и встречаются с h muet с помощью апострофа :
- L’herbe – трава
- L’habitude – привычка
- L’hôtel – гостиница
- L’heure – час
- L’honneur – честь, честность
Если перед такими словами стоит слово, которое заканчивается на s или x, то в данном случае происходит связывание при помощи звука [z], и они оба читаются вместе:
- Les͜͜͜͜ herbes – травы
- Des͜ hôtels – гостиницы
С немой буквой h все предельно просто и ясно, здесь долго заморачиваться не приходится. Перейдем к придыхательной h.
Придыхательная h и её особенности
Придыхательная h относится к французским словам германского происхождения. В этих словах звук h произносился как придыхательный [h]. Несколько сотен лет назад фонетика французского языка не разрешала связывать слова, между которыми оказывался звук h. Эти правила сохранились и в современном французском языке.
Если перед такими словами стоит определенный артикль, то он не теряет своей гласной.
- La harpe – арфа
- Des haricots – фасоль
Определенного правила, которое знаменует придыхательную букву h, нет. Эти слова нужно знать наизусть. Но словарик может быть нашим помощником в этом, потому что в словаре такие слова обозначаются звездочкой: *harpe.
А теперь, друзья, мы представляем вашему вниманию подробный список слов, в которых присутствует придыхательная h (неопределенный артикль указывает на мужской или женский род):
- Une hache – топор
- Hagard – дикий, суровый
- Une haie – изгородь
- Un haillon – ветошь ; лохмотья
- Une haine – ненависть
- Haïr — ненавидеть
- Une halte – остановка
- Un hameau – деревушка
- Une hanche – бедро, ляжка
- Un hangar – навес, ангар
- Hanter – часто посещать, ходить к
- Happer – хватать, поймать
- Harceler – мучить, изводить
- Hardi – смелый, отважный
- Un harem — гарем
- Un hareng – сельдь, селёдка
- Une hargne – раздражительность
- Un haricot — фасоль
- Un harnais – конская сбруя, упряжь
- Une harpe – арфа
- Un hasard – случай, случайность, судьба
- Une hâte – поспешность, торопливость
- Une hausse – подставка; повышение
- Haut – высокий;
- Le Havre – Гавр (город на севере Франции)
- Hennir – ржать
- Hérisser – топорщить, взъерошивать
- Un héron — цапля
- Un héros – герой
- Un hêtre – бук
- Heurter – толкать
- Un hibou — сова
- Un hic – загвоздка, проблема
- Une hideur – безобразие
- Une hiérarchie – иерархия
- Un hiéroglyphe – иероглиф
- Hisser – поднимать, втаскивать
- Hocher – трясти
- Un homard – омар
- Une honte – стыд, стыдливость
- Un hoquet – икота, икание
- Hors – вне; кроме
- Une hotte –корзина
- Une houle – зыбь, волнение
- Une housse — чехол
- Un hublot – иллюминатор, люк; отверстие
- Une huche – квашня
- Huer – гикать, кричать
- Huit – восемь
- Humer – втягивать, тянуть; вдыхать
- hurler – выть
- Huron- грубый, неотесанный
- Une hutte – хижина, лачуга, шалаш
- Une hyène – гиена
Конечно, друзья, это не полный список слов, где присутствует придыхательная h. Обращайте внимание на звездочку в словаре. Но сегодня вы пополнили ваш словарный запас еще несколькими словами, с чем мы вас и поздравляем!
Буква h – весьма частое явление во французских словах. Она встречается в буквосочетаниях rh, th, ph, которые часто присутствуют в словах греческого происхождения:
- Mathématique – математика
- Rhum – ром
- Philosophie – философия
В сочетании с буквой с, буква h образует звук [ʃ]. Например:
- Chat – кот
- Chien – собака
- Charmer – очаровать
В словах из русского языка букву h пишут после буквы k, чтобы обозначить звук [х]:
- Kharkov – Харьков
- Tchekhov – Чехов
- Kherson – Херсон
Кроме того, буква h встречается во многих французских междометиях, как, например: ah! oh!
Вот такая у нас придыхательная h и не только она. До новых встреч, друзья!