Futur antérieur – предшествующее будущее время

Futur antrieur во французском языке используется для того, чтобы выразить будущее действие, которое предшествует другому будущему действию.

Как образовать Futur antérieur

Для спряжения глаголов в данном времени нам нужен:

вспомогательный глагол Avoir или Etre в Futur simple + Participe passé спрягаемого глагола.

Напоминаем о том, что образование причастий, то есть Participe passé зависит от группы, к которой относится спрягаемый глагол:

  • Первая группа: основа неопределенной формы + окончание -é
  • Вторая группа: основа неопределенной формы + окончание –i
  • Третья группа: здесь не существует правил образования причастия, их нужно либо заучить, либо посмотреть в справочнике.

Итак, спрягаем глагол-пример в Futur antérieur.

Obéir – слушаться, подчиняться (вторая группа):

Forme affirmative :
J’aurai obéi
tu auras obéi
il, elle aura obéi
nous aurons obéi
vous aurez obéi
ils, elles auront obéi
Forme négative :
Je n’aurai pas obéi
tu n’auras pas obéi
il, elle n’aura pas obéi
nous n’aurons pas obéi
vous n’aurez pas obéi
ils, elles n’auront pas obéi

Forme intérrogative :

Est-ce que j’aurai obéi ?
est-ce que tu auras obéi ?
est-ce que il, elle aura obéi ?
est-ce que nous aurons obéi ?
est-ce que vous aurez obéi ?
est-ce que ils, elles auront obéi ?

Не забывайте, что во французском языке есть пятнадцать глаголов (а также их производные, и все возвратные глаголы), которые спрягаются с вспомогательным глаголом Etre в сложных временах.

Пример спряжения глагола в Futur antérieur с вспомогательным глаголом Etre.

Помните о том, что в данном случае причастие согласуется с лицом в роде и числе.

Venir – приходить:

Forme affirmative :
Je serai venu(e)
tu seras venu(e)
il, elle sera venu(e)
nous serons venu(e)s
vous serez venu(e)s
ils, elles seront venu(e)s
Forme négative :
Je ne serai pas venu(e)
tu ne seras pas venu(e)
il, elle ne sera pas venu(e)
nous ne serons pas venu(e)s
vous ne serez pas venu(e)s
ils, elles ne seront pas venu(e)s

Forme intérrogative :

Est-ce que je serai venu(e) ?
est-ce que tu seras venu(e) ?
est-ce que il, elle sera venu(e) ?
est-ce que nous serons venu(e)s ?
est-ce que vous serez venu(e)s ?
est-ce que ils, elles seront venu(e)s ?

Где и в каких случаях употребляем Futur antérieur

Сложное будущее время Futur antérieur используется в придаточных предложениях после союзов:

  • dès que — как только
  • aussitôt que — как только
  • quand — когда
  • lorsque — когда
  • après que — после того как
Futur
Как правильно употреблять Futur antérieur

Например:

  • Elle me remerciera quand tout aura fini. – Она поблагодарит меня, когда все закончится.
  • Je le rencontrerai dès que je serai arrivé à Paris. – я встречу его, как только я прибуду в Париж.
  • Aussitôt que nous serons arrivés à Moscou nous vous téléphonerons. – Как только мы прибудем в Москву, мы вам позвоним.
  • Je pourrais écrire cet article lorsque Michel aura parlé avec son chef. – Я смогу написать эту статью, когда Мишель поговорит со своим шефом.
  • Hélène nous invitera chez elle après qu’elle aura gagné cette compétition. – Элен пригласит нас к себе, после того, как выиграет это соревнование.

Futur antérieur употребляется после союза si – если, в косвенном вопросе:

  • Elle se demande sielle aura pu y aller. — Она спрашивает себя, сможет ли она туда пойти.
  • André ne sait pas siMathilde aura réussi à le convaincre. — Андре не знает, удастся ли Мари его убедить.
  • Nous ne savons pas si nous aurons réussi de terminer ce travail jusqu’à demain. – Мы не знаем, успеем ли мы закончить эту работу до завтра.
  • Michel n’est pas sûr si son fils sera arrivé cette semaine. – Мишель не уверен, прибудет ли его сын на этой неделе.

Но: в предложении условия после союза si вместо Futur antérieur будет использоваться Passé composé:

  • Sil’étudiant n’a pas compris la question, il demandera à son professeur de la répéter.— Если студент не понял вопроса, он попросит преподавателя его повторить.

В главном и независимом предложениях Futur antérieur подчеркивает завершенность действия к определенному моменту, который выражен обстоятельством времени:

  • dans une heure — через час
  • dans deux mois — через два месяца
  • vite — быстро
  • en un moment — в одно мгновение

Например:

  • Dans une heure, elle aura terminé la traduction du texte. – Она закончит перевод текста через час.
  • Catherine sera venue chez nous dans deux mois. – Катрин приедет к нам через два месяца.
  • Il aura fait cela en un moment. – Он сделает это в одно мгновение.

Futur antérieur помогает выразить предполагаемое действие, которое могло бы произойти в прошедшем. На русский язык такой случай переводится глаголом прошедшего времени и словами «должно быть, вероятно, наверное, видимо». Например:

  • Je ne peux pas trouver mon stylo. Je l’aurai laisséchez moi. — Я не могу найти свою ручку. Должно быть, я оставил ее дома.
  • Marie ne se décide pas de parler avec Jean. Elle aura parlé avec lui demain. – Мари не решается поговорить с Жаном. Вероятно, она поговорит с ним завтра.

Это все, что касается сложного будущего времени Futur antérieur. Теперь перейдем к его младшему брату Futur antérieur dans le passé.

Futur antérieur dans le passé – что это за время

Данное будущее время употребляется в придаточных предложениях, если глагол главного предложения стоит в каком-нибудь прошедшем времени. Как правило, Futur antérieur dans le passé употребляется в письменной речи, для согласования времен, и обозначает будущее действие, которое предшествует другому будущему действию.

Схема образования данного будущего времени такова:

Вспомогательный глагол Avoir или être в futur dans le passé + Participe passé спрягаемого глагола.

Travailler – работать (первая группа):

Forme affirmative :
J’aurais travaillé
tu aurais travaillé
il, elle aurait travaillé
nous aurions travaillé
vous auriez travaillé
ils, elles auraient travaillé
Forme négative :
Je n’aurais pas travaillé
tu n’aurais pas travaillé
il, elle n’aurait pas travaillé
nous n’aurions pas travaillé
vous n’auriez pas travailléils, elles n’auraient pas travaillé

Forme intérrogative :

Est-ce que j’aurais travaillé ?
est-ce que tu aurais travaillé ?
est-ce que il, elle aurait travaillé ?
est-ce que nous aurions travaillé ?
est-ce que vous auriez travaillé ?
est-ce que ils, elles auraient travaillé?

Что касается спряжения пятнадцати глаголов-исключений со вспомогательным глаголом Etre, то здесь распространяются те же правила, о которых мы говорили выше: согласование причастий и т. д.

В каких случаях употребляется Futur antérieur dans le passé

Futur antérieur dans le passé используется в придаточных предложениях, если глагол главного предложения находится в прошедшем времени. После союзов:

  • quand — когда
  • lorsque — когда
  • après que — после того как
  • dès que — как только
  • aussitôt que — как только

Например:

  • Gilbert a dit qu’il viendrait s qu’il aurait glétoutes ses affaires. — Жильбер сказал, что он придет, как только уладит все свои дела.

В независимом и главном предложениях данное будущее время употребляется, чтобы акцентировать быструю смену будущих действий, но в плане прошедшего времени. Такие действия получаются будущими по отношению к прошлому. К примеру:

  • Il était tard. Quand Michel reviendrait, Mathilde auraitdéjà disparu. — Было поздно. Когда Мишель вернется, Матильда уже исчезнет.

Теперь вам все известно о Futur antrieur во французском языке и его младшем брате. Употребляйте эти времена правильно! Желаем вам удачи!

Вам также будет интересно:

Futur simple – время, которое указывает на действие в будущем

Futur immédiat – действие в ближайшем будущем

 

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий