«Ma maison est ma forteresse», on dit en français, а на русском – «Мой дом – моя крепость». И действительно, дом – это то место, где мы чувствуем себя лучше всего, куда мы возвращаемся всегда. Дом на французском языке описать достаточно просто, для этого разучим несколько новых слов и выражений.
Вот, что говорят французы о доме. Переведем дословно:
- Chaque chien est lion dans sa maison. – Каждый пес – лев у себя дома.
- Bâtir salon avant cuisine – De la maison c’est la ruine. – Строить салон до кухни – катастрофа для дома.
- A chaque oiseau son nid est beau. – Каждой птице свое гнездо мило.
Сегодня мы поговорим о доме на французском языке, построим свой собственный дом или закажем в аренду, используя французскую лексику.
Слова, которые нам необходимы
Друзья, давайте начнем с вами с самых необходимых слов, с лексики, которая поможет нам рассказать, из чего состоит дом:
- La maison – дом
- L’appartement – квартира
- L’immeuble – дом (многоэтажный)
- Le logis – жилой дом
- Le mur – стена
- Le toit – крыша
- La fenêtre – окно
- La porte – дверь
- Le balcon – балкон
- Le rez-de-chaussée – нижний этаж
- Le premier étage – первый этаж
- Le deuxième étage – второй этаж
- Le garage – гараж
Теперь перейдем к внутреннему устройству дома:
- L’entrée – вход
- La chambre – комната
- Le corridor – коридор
- La chambre d’amis – гостевая комната
- La salle de séjour, le séjour – гостиная
- La pièce – комната
- Les toilettes – туалет
- Le couloir – коридор
- La cuisine – кухня
- La salle de bains – ванная
- La salle à manger – столовая
- Les escaliers – лестница
- Le dortoir – спальня
- La chambre des enfants – детская
Посмотрим, из каких частей состоит комната:
- Le plafond – потолок
- Le plancher – пол
- Le mur – стена
- La fenêtre – окно
- L’appui d’une fenêtre – подоконник
- Le seuil – порог, преддверие
- Le lustre – люстра
- Le papier peint – обои
- Le tapis – ковер
- Les rideaux – занавески
- Les tentures – занавески
- Les stores – шторы
С внутренним устройством дома мы разобрались, теперь перейдем к мебели:
- La chaise – стул
- Le fauteuil – кресло
- La table – стол
- Le lit – кровать
- Le canapé – диван
- Le divan – диван
- Le sofa – диван, софа
- Le placard – шкаф
- L’armoire – шкаф
- Le garde-robe – гардероб
- Le buffet – буфет
- Le miroir – зеркало
- La lampe – лампа
- La vase – ваза
- L’étagère – стеллаж, этажерка
- La table de chevet – тумбочка
- La coiffeuse – туалетный столик
- Le trumeau – трюмо
- Le tableau – картина
- La table d’écriture – письменный стол
- Le tabouret – табурет
- Le pouf – пуф
- La planche – полка
Несколько прилагательных о том, каким может быть дом. Дом может быть:
- Grand(e) – большой
- Petit(e) – маленький
- Haut(e) – высокий
- Bas(se) – низкий
- Confortable – комфортабельный, уютный
- Accueillant(e) – уютный, приветливый
- A trois étages – трехэтажный
- Beau (belle) – красивый
- Spacieux (se) – вместительный
- Pauvre – бедный
- Riche – богатый
- Hospitalier(ère) – гостеприимный
Помните о том, что если вы говорите о un appartement – квартире, то используйте эти прилагательные в мужском роде. Если же речь идет о une maison – доме, то данные слова используйте в женском роде (в скобках даны окончания женского рода).
Как рассказать о своем доме по-французски?
С основной лексикой мы разобрались, осталось только освоить её, то есть выучить. Теперь поговорим о том, как описать свой дом или как рассказать о нем на французском языке. Это совсем несложно. Используйте лексику, приведенную нами выше плюс глаголы, которые вам уже знакомы. Со всем этим можно составить приблизительно следующий рассказ-описание:
Je m’appèle Michel. J’habite dans une maison qui se compose de trois chambres, de la cuisine et de la salle de bains. Les trois pieces de ma maison sont: le cabinet de travail, la salle de séjour et la chambre à coucher. Dans ma maison il y a tout le comfort moderne: gaz, électricité, vide-ordures, chauffage central, téléphone.
J’aime beaucoup ma salle de séjour. C’est dans cette chambre que moi et mes amis, nous passons nos moments de loisirs. Elle est éclairée par un lustre fixé au plafond et une lampe à pied. Notre salle de séjour est confortable meublée: il y a un buffet, une table, un poste de télé, un canapé, un piano. Il y a un beau tapis sur le plancher. Aux grandes fenêtres, il y a de beaux rideaux roses.
Mon cabinet de travail n’est pas grand. Dans cette chambre il y a une grande bibliothèque pleine de livres, un joli canapé confortable et quelques chaises en bois. Dans ma chambre à coucher se trouve un grand lit, une petite table de nuit et une armoire. Il y a une lampe de chevet sur ma table de nuit.
J’aime beaucoup ma cuisine. Elle est accueillante et tout à fait moderne: il y a une belle cuisinière à gaz, un réfrigérateur, un buffet, une table, quatre chaises, l’eau chaude et froide.
Il y a une baignoire et un lavabo dans la salle de bains. J’aime beaucoup ma maison.
А вот и перевод данного рассказа:
Меня зовут Мишель. Я живу в доме, который состоит из трех комнат, кухни и ванной. Три комнаты моего дома – это: рабочий кабинет, гостиная и спальня. В моем доме все комфортно и современно: газ, электричество, мусоропровод, центральное отопление, телефон.
Я очень люблю свою гостиную. В этой комнате я и мои друзья проводим часы отдыха. Она освещается люстрой, прикрепленной к потолку и напольной лампой. Моя гостиная уютно меблирована: в ней есть шкаф, стол, телевизор, диван, пианино. На полу красивый ковер. На больших окнах есть красивые розовые занавески.
Мой рабочий кабинет не большой. В этой комнате большая библиотека, полная книг, симпатичный и уютный диван и несколько деревянных стульев. В моей спальне находится большая кровать, маленький ночной столик и шкаф. На ночном столике маленький ночник.
Я очень люблю мою кухню. Она уютная и современная: здесь красивая газовая плита, холодильник, буфет, стол, четыре стула, горячая и холодная вода.
Ванна и умывальник находятся в ванной. Я очень люблю свой дом..
Вот и все, друзья, теперь вы вооружены необходимой лексикой и в любой момент сможете рассказать о своем доме. Желаем вам удачи!
Как арендовать дом (диалоги)
Judith : Bonjour, monsieur, je vous téléphone à propos d’une annonce que j’ai vue dans le journal. Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?
Жюдит: Добрый день, господин, я вам звоню по поводу объявления, которое я увидела в газете. Вы можете мне описать немного дом, который вы сдаете?
M. Allard: Oui, c’est une jolie maison ancienne, avec un petit jardin. Il y a trois chambres, une salle de séjour, deux salles de bains avec W.-C. et une cuisine.
Г. Аллард: Да, это – старенький красивый дом, с маленьким садом. Три комнаты, гостиная, две ванные с W.-C. и кухней.
Judith: La cuisine est équipée ?
Жюдит: Кухня, оснащена ?
M. Allard: Oui. Il y a une cuisinière électrique avec un four, un réfrigérateur naturellement, un four à micro-ondes…
Г. Аллард: Да. Есть электрическая плита с духовкой, холодильник естественно, микроволновая печь…
Judith: La maison fait combien de mètres carrés ?
Жюдит: Какова площадь дома?
M. Allard: Environ90 m2.
Г. Аллард: Приблизительно 90 кв. м.
Judith: Et pour le linge de maison, est-ce qu’il y a des draps?
Жюдит: И что касается белья, постельное есть?
M. Allard: Non, vous devez en apporter ou en louer.
Г. Аллард: Нет, вы должны принести или это взять на прокат.
Judith: Il y a un lave-linge?
Жюдит: Стиральная машина есть?
M. Allard: Oui, il y en a un dans la cuisine.
Г. Аллард: Да, есть одна на кухне.
Дополнительные слова для заказа
Словарь | Vocabulaire |
• дом с садом, гаражом | • une maison avec un jardin, un garage |
• гостиная с диваном и креслами | • une salle de séjour avec un canapé et des fauteuils |
• кухня с плитой, духовкой, холодильником, | • une cuisine avec une cuisinière, un four, un réfrigérateur, |
раковина, посудомоечная машина | un évier, un lave-vaisselle |
• комната с кроватью, постельным… | • une chambre avec un lit, des draps… |
• ванная с душем, умывальником, | • une salle de bains avec une douche, un lavabo, |
ванна, стиральная машина… | une baignoire, un lave-linge… |
• туалеты = W.-C. | • des toilettes = des W.-C. |
Я вам звоню по поводу… Можете ли Вы мне описать? | Je vous téléphone à propos de… Vous pouvez me décrire… ? |
Я прочитал объявление в газете. Какова площадь дома (сколько кв.м.)? | J’ai lu une annonce dans le journal. La maison fait combien de mètres carrés ? |
По поводу… Какова площадь дома? | à propos de… Elle fait quelle surface ? |
Я хотел бы узнать о… | Je voudrais quelques renseignements sur… |
Теперь мы знаем как описать дом на французском языке, чтобы нас понял собеседник или арендатор, а это значит, что наш французский все лучше и лучше.