Урок 3: В гостинице

Vocabulaire — Словарный запас

  • Bonjour. – Добрый день.
  • réserver — забронировать (номер)
  • une chambre à un lit — одноместный номер
  • une semaineнеделя
  • un étageэтаж
  • Très bien. – Очень хорошо.
  • signer dans le sommier – расписываться в регистрационной книге
  • un porteur — носильщик
  • casser la croûteперекусить
  • preferer – предпочитать
  • Je prefererais – Я бы препочел (предпочла)
  • commander — заказывать
  • une tasse de caféчашка кофе
  • un sandwichсэндвич, бутерброд
  • s’installer – располагаться, располагаться поудобнее
  • venir chez qn – приходить к кому-то, за кем-то
  • un restaurant — ресторан
  • D’accord. – Договорились, решено.
  • pas de quoi. – Не за что, не стоит благодарности.
  • On se voit plus tard.Увидимся позже.

Réservation — Бронь

Simon:— Bonjour, madame

Добрый день, мадам.

Служащий:—Bonjour

— Добрый день.

Simon:— Je m’appelle Simon Alvar. J’ai réservé une chambre pour cette dame. Elle s’appelle Natalie Simonova

— Я Симон Альвар. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова.

Служащий:— Un moment monsieur Alvar, oui, vous avez une réservation. Une chambre à un lit pour deux semaines

— Минуточку, месье Альвар… Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели.

Simon:— Où se trouve la chambre?

— Где располагается номер?

Служащий:— Au ciquiиme étage

— На пятом этаже.

Simon:— Trиs bien

— Очень хорошо.

 

Une chambre à l’hôtel — Номера в гостинице

Служащий:— Signez dans le sommier, s’il vous plaît, madame. Le voilà.

— Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга.

Natalie:— Bon, je voudrais faire porter ma valise dans la chambre

— Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер.

Служащий:— Porteur, s’il vous plaît, portez la valise au cinquième étage

— Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж.

Natalie: — J’ai entendu qu’il y a un restaurant dans l’hôtel

— Я слышала, что в гостинице есть ресторан.

Служащий:— Il y a un restaurant dans chaque hôtel. Vous pouvez aussi manger dans la chambre. Simplement commandez tout ce que vous voulez

— В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все, что желаете.

Natalie:— Je prefererais casser la croûte dans la chambre. Une tasse de café et un sandwich, s’il vous plaît

— Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич.

Simon:— Alors, je vais vous laisser maintenant. Installez-vous, Natalie. Je reviens à17 et nous allions au restaurant. D’acord?

Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо?

Natalie:— D’accord, je vous remercie

Договорились, спасибо Вам.

Simon:— Pas de quoi. On se voit plus tard

Не за что. Увидимся позже.