Урок 21: Лёгкая беседа 2 – Conversation 2

Лексика на тему Лёгкая беседа (Conversation) во французском языке – это одна из самых популярных тем. Текст на французском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения во франкоязычной стране.

Лёгкая беседа 2 – Conversation 2

Прослушайте 21 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке лексика на тему «Лёгкая беседа» является одной из самых распространённых.  Разговорный французский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Примеры лексики про беседу на французском с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании лексики на тему «Лёгкая беседа» во французском языке:

Таблица фразы Лёгкая беседа  на французском языке с переводом
Французский Русский
D’où venez-vous ? Вы откуда?
De Bâle. Из Базеля.
Bâle se trouve en Suisse. Базель находится в Швейцарии.
Puis-je vous présenter Monsieur Muller? Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Il est étranger. Он иностранец.
Il parle plusieurs langues. Он говорит на нескольких языках.
Est-ce la première fois que vous êtes ici ? Вы здесь впервые?
Non, j’y étais déjà l’an dernier. Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Mais seulement pour une semaine. Но только одну неделю.
Comment vous plaisez-vous chez nous ? Как Вам у нас нравится?
Les gens sont très sympathiques. Очень хорошо. Люди очень приятные.
Et le paysage me plaît aussi. И ландшафт мне тоже нравится.
Quel est votre profession ? Кто Вы по профессии?
Je suis traducteur / traductrice. Я переводчик. / Я переводчица.
Je traduis des livres. Я перевожу книги.
Êtes-vous seul ici ? Вы здесь один / одна?
Non, ma femme / mon mari est aussi ici. Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
Et voici mes deux enfants. А вот там двое моих детей.

Диалог «Лёгкая беседа» на французском

Диалог на французском языке «Лёгкая беседа – Conversation» с переводом

Vincent: Tiens, Clément! Qu’est-ce que tu deviens?

Clément: Moi je travaille, et toi?

Vincent: Moi non, je suis encore à la fac. Et qu’est-ce que tu fais?

Clément: Je fais un stage chez Renault, au service commercial.

Vincent: Ah oui? Pendant combien de temps?

Clément: Six mois.

Vincent: Et après, qu’est-ce que tu vas faire?

Clément: Après le stage, dans trois mois, j’aurai un contrat de travail ; et si tout va bien, dans deux ans, je deviendrai chef de service.

Vincent: Pas mal ! Et ça te plaît ce travail ?

Clément: Oui, je crois que j’ai fait le bon choix. J’aime bien le contact avec la clientèle. Et dans une grande entreprise, on peut progresser.

Vincent: Et tu seras directeur dans combien de temps?

Clément: Ça, c’est une autre histoire. Et toi, tes études, comment ça va ?

Vincent: Maintenant, ça va. Pendant trois ans, je n’ai pas beaucoup travaillé. Alors bien sûr, je suis en retard. Je pense finir dans deux ou trois ans, mais dans un an, je voudrais commencer à faire  des petits  boulots.

Clément: Tu connais Martin ? Lui, il a fait son mastère en cinq ans.

Vincent: Oui mais lui, il est sérieux. Et, qu’est-ce qu’il fait maintenant?

Clément: Il fait le tour du monde.

Vincent: En quatre-vingts jours?

Clément:  Ça  je n’en sais rien.

Перевод:

Винсент: Надо же, Клемент! Как твои дела?

Клемент: Я   работаю, а ты?

Винсент: Я  еще учусь в университете. И что ты делаешь?

Клемент: Я стажируюсь у Рено, в торговом отделе.

Винсент: Да!? Как долго будешь стажироваться?

Клемент: Шесть месяцев.

Винсент: И потом, что ты собираешься делать?

Клемент: После стажировки, через три месяца, я подпишу трудовое соглашение; и если все в порядке, через два года я стану начальником отдела.

Винсент: Неплохо! И   тебе нравится эта работа?

Клемент: Да, я думаю, что я сделал хороший выбор. Я очень люблю контакт с клиентурой. И в крупном предприятии, можно сделать карьеру.

Винсент: И  ты станешь директором через некоторое время?

Клемент: Это уже другая история. А ты, твоя учеба, как дела?

Винсент: Теперь, хорошо. В течение трех лет, я филонил. Поэтому конечно, я отстал. Я думаю   закончить через два или три года, но через  год, я хотел бы начать подрабатывать.

Клемент: Ты знаешь  Мартена? Он закончил свой  мастер за пять лет.

Винсент: Да, он серьезен. И, что он делает теперь?

Клемент: Он совершает кругосветное путешествие.

Винсент: За восемьдесят дней?

Клемент: Об этом не знаю ничего.

Диалоги на французском языке «Лёгкая беседа»

Вариант 1

Pr: Maintenant, faisons connaissance. Qui est-ce? Qui est cette charmante jeune fille? Vous la connaissez? Non? Moi, je la connais. C’est Nicole Noble. Elle est de Grenoble. Elle est journaliste et de plus pianiste.

G: Je suis enchanté de faire votre connaissance, Mlle.

N: Moi aussi, Monsieur. J’aime cette ville.

Pr: Je vous présente M. Germain Bernin. C’est un grand crivain.

N: Où habitez-vous, М.?

G: J’habite Reims. C’est une belle ville.

N: C’est une ville tranquille?

G: Ah non! Pas du tout. Il y a beaucoup de bruit, beaucoup de fumée. Mais, c’est là que je suis né et j’aime cette ville.

Перевод:

Pr: A теперь познакомимся. Кто это? Кто эта очаровательная девушка? Вы ее знаете? Нет? A я ее знаю. Это Николь Нобль. Она из Гренобля. Она журналистка и к тому же пианистка.

G: Рад с вами познакомиться.

N: Я тоже. Я люблю этот город.

Pr: Представляю вам Жермена Бернена. Это большой писатель.

N: Где вы живете?

G: Я живу в Реймсе. Это красивый город.

N: Этот город тихий?

G: Вовсе нет. Много шума, много дыма. Но я там родился, и я люблю этот город.

Вариант 2

Pr: Chers amis, voilà Madame Yvette Riquette de Rennes. Elle est architecte.

S: Très heureux, Mme. M. Riquette, le directeur de l’usine d’automobiles, c’est votre mari?

Y : Oui. Que le monde est petit! Vraiment! Ça doit être intéressant!

S : Permettez-moi de me présenter. Mon nom est Dupont. Mon prénom est Simon.

Y : Quelle est votre profession, M. Dupont? (Qu’est-ce que vous faites, M.?)

D : Je suis astronome. J’habite Lyon. J’enseigne à la Sorbonne. Oh, que j’aimerais être savant, donner des cours d’astronomie! Ça doit être intéressant!

Перевод:

Pr: Дорогие друзья, вот Иветт Рикет из Ренна. Она архитектор.

S: Рад познакомиться. Г-н Рикет, директор автомобильного завода, ваш муж?

Y : Как тесен мир! Действительно! Это должно быть интересно!

S : Позвольте мне представиться. Моя фамилия Дюпон. Мое имя Симон. Какая у вас профессия, г-н Дюпон? (Чем вы занимаетесь?)

Y : Какова ваша профессия, г-н Дюпон? (Чем вы занимаетесь?)

D : Я астроном. Я живу в Лионе. Я преподаю в Сорбонне. Как бы мне хотелось быть ученым, читать лекции по астрономии! Это должно быть интересно!

Вариант 3

Pr M.: je vous présente  Mme Louise Dupuis, designer.

M: Ravi, Mme. D’où êtes-vous?

L: Je suis de Suisse.

N:  La Suisse, quel pays pittoresque! La beauté des montagnes, des lacs. C’est splendide!

M: Je suis d’accord avec vous. La Suisse c’est un excellent pays.

L : Moi, j’habite Genève.

Y : C’est intéressant d’habiter Genève! C’est un centre de diplomatie internationale.

L : Oui, vous avez raison.

Перевод:

Pr M.: Я вам представляю Луизу Дюпюи, дизайнера.

M: Очень рад.  Вы откуда?

L: Я из Швейцарии.

N:  Швейцария, какая живописная страна! Красота гор, озер. Это великолепно!

M: Швейцария — прекрасная страна.

L : Я живу в Женеве.

Y : Интересно жить в Женеве! Это центр международной дипломатии.

L : Да, вы правы.

Тематическая лексика

 Французский Русский
Comment ça va? Ça va bien? Comment ça va? Ça va bien?
Comment tu vas? – Tu vas bien? Как ты поживаешь ?
Vous allez bien? Как Вы поживаете?
Très bien Очень хорошо
Ça va bien, merci. Хорошо, спасибо.
Pas mal Неплохо
Et toi ? Et vous ? А ты? А вы?
Il est étudiant. Он студент.
Nous sommes à Paris. Мы в Париже.
Vous êtes contents. Вы довольны.
Quelle est ta nationalité? Какая твоя национальность?
Où tu habites ? Где ты живешь?
Il est pharmacien – elle  est pharmacienne фармацевт
Il est infirmier  –  elle est infirmière санитар/ка
Il est enseignant  – elle est enseignante преподаватель
Il est vendeur – elle est vendeuse продавец/щица
Il est acteur –  elle est actrice актер/триса
Il  est professeur  – elle  est professeur преподаватель
Il est français – elle est française француз, француженка
Il est suédois – elle est suédoise швед/ка
Il est belge   – elle est belge бельгиец, бельгийка
Il est vietnamien – elle est vietnamienne вьетнамец, -ка
Il est américain -elle est américaine американец, американка
Il est allemand  – elle est allemande немец, -ка

Переходите к 22 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

 

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий