Урок 35: В аэропорту – A l’aéroport

Лексика на тему В аэропорту (A l’aéroport) во французском языке – это одна из самых популярных тем. Текст на французском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для общения во франкоязычной стране.

В аэропорту – A l’aéroport

Прослушайте 35 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Во французском языке лексика на тему «В аэропорту» является одной из самых распространённых. Разговорный французский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Примеры лексики про аэропорт на французском с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании лексики на тему «В аэропорту» во французском языке:

Таблица фразы В аэропорту на французском языке с переводом
Французский Русский
Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. Я хотел бы/хотела бы забронировать рейс до Афин.
Est-ce que c’est un vol direct? Это прямой рейс?
Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. Некурящее место у окна, пожалуйста.
Je voudrais confirmer ma réservation. Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
Je voudrais annuler ma réservation. Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Je voudrais modifier ma réservation. Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
Quand part le prochain avion pour Rome? Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
Y a-t-il encore deux places de libre? Там ещё есть два свободных места?
Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. Нет, у нас есть только одно свободное место.
Quand est-ce que nous atterrissons? Когда мы приземляемся?
Quand serons-nous là-bas? Когда мы прибудем?
Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville? Когда отправляется автобус в центр города?
C’est votre valise? Это Ваш чемодан?
C’est votre sac? Это Ваша сумка?
Ce sont vos bagages? Это Ваш багаж?
Combien de bagages puis-je emporter? Сколько багажа я могу взять с собой?
Vingt kilos. Двадцать килограмм.
Quoi, seulement vingt kilos? Что? Только двадцать килограмм?

Диалог «В аэропорту» на французском

Диалог на французском языке «В аэропорту – A l’aéroport» с переводом

Contrôle des passeports

L’employé : Votre passeport, s’il vous plaît.

Anna : Voici mon passeport.

L’employé : Combien de temps restez-vous en France?

Anna : Une semaine. Ensuite, je rentre en Russie.

L’employé : Avez-vous quelque chose à déclarer?

Anna : Non.

En avion

L’hôtesse de l’air : Bonjour Mesdames, et Messieurs ! Mettez votre ceinture de sécurité, nous allons décoller.

Après le vol

Marie : Bonjour Anna! As-tu déjà atterri?

Anna : Oui, nous avons atterri il y a demi heure. Tout le monde a déjà les bagages, mais ma valise n’est pas ici.

Marie : Tant pis pour toi! Tu dois informer quelqu’un.

Anna : Oui, je vais faire ça. Où es-tu?

Marie : Pas loin de toi, prés de sortie. Je t’attends.

Anna : Alors, à bientôt!

Anna : Bonjour monsieur, pouvez-vous m’aider?

L’employé : Bonjour madame, que puis je faire pour vous ?

Anna : Je viens d’atterrir par le vol numéro 6 de Russie et je ne trouve pas mes bagages.

L’emploie : Ne vous inquiétez pas, ça va s’arranger. Montrez-moi votre billet d’avion, s’il vous plaît.

Anna : Oui, bien sûr.

L’employé : Je dois vérifier vos informations.

Anna : Combien de temps ça dure ?

L’employé : Quelques minutes seulement. C’est étrange, mais je ne trouve pas le numéro de votre bagage dans l’ordinateur. Pourriez-vous me le décrire?

Anna : C’était une petite valise rouge. Elle a des roulettes.

L’emploie : Voici votre bagage. Nous nous excusons pour ce désagrément.

Перевод:

Паспортный контроль

Служащий: Ваш паспорт, пожалуйста.

Анна: Вот мой паспорт.

Служащий: Сколько времени вы планируете остаться во Франции?

Анна: Одну неделю. Затем я возвращаюсь в Россию.

Служащий: У вас есть вещи, подлежащие декларации?

Анна: Нет.

В самолете

Стюардесса: Добрый день, дамы и господа! Попрошу вас пристегнуть ремень безопасности. Самолет отправляется.

После полета

Мари: Здравствуй, Анна! Ты уже приземлилась?

Анна: Да, вот уже полчаса как мы приземлились. Все получили свой багаж, но моего чемодана нет здесь.

Мари: Какая неудача! Ты должна кого-то проинформировать.

Анна: Да, я сейчас так и сделаю. Где ты?

Мари: Недалеко от тебя, возле выхода. Я буду тебя ждать.

Анна: Итак, до скорого!

Анна: Добрый день, месье, вы можете мне помочь?

Служащий: Добрый день, мадам, чем я могу быть полезен?

Анна: Я только что приземлилась, номер рейса 6, из России, и я не нахожу свой багаж.

Служащий: не беспокойтесь, сейчас мы это уладим. Покажите мне, пожалуйста, свой билет.

Анна: Да, конечно.

Служащий: Я должен проверить ваши данные.

Анна: Сколько времени это займет?

Служащий: Всего несколько минут. Это странно, но я не нахожу номер вашего багажа в компьютере. Вы можете его описать?

Анна: Это был маленький красный чемодан. Он на колесиках.

Служащий: Вот ваш багаж. Мы приносим извинение за доставленное неудобство.

Диалоги на французском языке «В аэропорту»

Вариант 1

— Est-ce qu’il y a un vol pour Nice demain?

— Oui, le matin.

— Je voudrais réserver deux places pour demain. Combien coûte un billet aller-retour en avion pour Nice?

— 150 euros.

— À quelle heure doiton se présenter à l’aéroport?

— Une heure avant le décollage.

Перевод:          

— Есть ли завтра рейс на Ниццу?

— Да, утренний рейс.

— Я хотел бы заказать на завтра два места. Сколько стоит билет на самолет до Ниццы и обратно?

— 150 евро.

— Когда нужно быть в аэропорту?

— За час до отлета.

Вариант 2

— Où est la salle d’attente pour les vols internationaux?

— Elle est là-bas. Et il y a aussi le contrôle des bagages.

— Est-ce que le vol pour Londres a déjà été annoncé?

— Non, pas encore.

Перевод:

— Где находится зал ожидания международных рейсов?

— Вон там. Там же и таможенный досмотр багажа.

— Объявлена уже посадка на самолет до Лондона?

— Нет еще.

Вариант 3

— Est-ce que je peux prendre ce sac en cabine?

— Oui, mais d’abord il faut le peser. Vous dépassez le poids autorisé.

— Combien cela coûtet- il par kilo supplémentaire?

— 7 euros.

Перевод:

— Можно мне взять эту сумку в самолет как ручную кладь?

— Да, но сначала ее надо взвесить. У Вас лишний вес.

— Сколько платить за килограмм лишнего веса?

— 7 евро.

Тематическая лексика

 Французский Русский
Un siège Место
Fumeurs ou non-fumeurs Для курящих или для некурящих
Une place à côté de la fenêtre Место у окна (иллюминатора)
Une place à côté du couloir Место у прохода
A bord Наборту
Un steward Стюард
Une hôtesse de l’air Стюардесса
Avoir du retard Опаздывать
Les bagages багаж
Atterrir Приземляться
Décoller Взлететь
Combien de valises avez-vous? Сколько у Вас чемоданов?
J’ai deux valises. У меня две чемодана.
Est-ce que le vol a du retard? Рейс задерживается?
Non, le vol est à l’heure. Нет рейс будет вовремя.
De quelle porte part le vol pour le Maroc? Через какой выход будет посадка на рейс в Mapoккo?
J’aurai une correspondance à quatorze heures. У меня будет пересадка в 14 часов.
Je lirai le livre quand je serai dans l’avion. Я буду читать книгу, когда буду в самолете.
Téléphonez-moi dès que vous recevrez le billet. Позвоните мне, как только получите билет.
Il enverra votre billet. Он пришлет Ваш билет.
Ils confirmeront votre vol. Они подтвердят Ваш рейс.
Vous recevrez votre carte d’embarquement. Вы получите Ваш посадочный талон.
On fait escale à Londres. Мы совершим посадку в Лондоне.
Je décolle à dix-huit heures. Я взлечу (мой рейс) в 19 часов.

Переходите к 36 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

 

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий