Прошедшая форма глаголов (Passé) во французском языке – это время для обозначения действий, которые произошли в прошлом. Она образуется путем добавления окончаний к настоящей форме глагола. Окончания могут меняться в зависимости от группы глагола.
Прослушайте 83 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:
Прошедшее время глаголов во французском языке – это форма прошедшего времени, используемая для обозначения действий, которые были совершены в прошлом. Она состоит из трех основных форм:
- Le Passé Simple (Простое прошедшее время).
- Le Passé Composé (Сложное прошедшее время).
- Le Plus-que-parfait (Более чем идеальное прошедшее время).
Прошедшее законченное (составное) время
Passé composé или прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).
Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:
- Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
- Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
- Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
- Il a parlé pendant une heure. – Он говорил в течении часа.
Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или être и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).
Каким образом решить – avoir или être поможет нам образовать это время?
С глаголом être спрягаются:
- все возвратные глаголы,
- а также следующие глаголы движения и перемены состояния.
С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.
Образование глаголов в прошедшем времени
Как образуется сам глагол в прошедшем времени:
- Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончание -er заменятеся на -é:
- travailler – travaillé
- Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончание -r:
- finir (заканчивать) fini (законченный)
- partir (уходить) parti (ушедший)
- Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
- prendre (брать) pris (взятый)
- ouvrir (открывать) ouvert (открытый)
- lire – lu pouvoir – pu
- voir – vu boire – bu.
Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:
окончание -é
Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на -er), а также неправильных глаголов aller, être, naître:
- dessiner (рисовать) dessiné (нарисованный)
- aller (идти) allé (пошедший)
- naître (рождаться) né (рожденный)
- être (быть) été (тут русского адекватного перевода нет)
окончание -i
Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на -ir), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на -tir, -mir:
- finir (заканчивать) fini (законченный)
- partir (уходить) parti (ушедший)
- dormir (спать) dormi (заснувший)
окончание -is
Для глаголов prendre, mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):
- prendre (брать) pris (взятый)
- comprendre (понимать) compris (понятый)
- apprendre (изучать) appris (изученный)
- mettre (класть) mis (положеный)
- permettre (разрешать) permis (разрешенный)
- promettre (обещать) promis (обещанный)
окончание -t
Для глаголов écrire, faire, dire:
- écrire (писать) écrit (написанный)
- faire (делать) fait (сделанный)
- dire (сказать) dit (сказанный)
окончание -rt
У глаголов, заканчивающихся на -frir, -vrir:
- ouvrir (открывать) ouvert (открытый)
- offrir (дарить) offert (подаренный)
окончание -u (самое частотное у неправильных глаголов)
- lire – lu pouvoir – pu
- savoir – su avoir – eu
- voir – vu boire – bu
- devoir – dû plaire – plu
- vouloir – voulu recevoir – reçu
- venir – venu tenir – tenu
- courir – couru répondre – répondu
- descendre – descendu attendre – attendu
- entendre – entendu connaître – connu.
Спряжение глаголов в прошедшем времени
Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):
Parler
J’ai parlé | Nous avons parlé |
Tu as parlé | Vous avez parlé |
Il (elle, on) a parlé | Ils (elles) ont parlé |
Aller
Je suis allé (e) | Nous sommes allé(e)s |
Tu es allé(e) | Vous êtes allé(e)s |
Il (on) est allé | Ils sont allés |
Elle est allée | Elles sont allées |
Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью être, он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.
- Il est entré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
- Elle est entrée dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
- Ils sont entrés. – Они вошли (они есть вошедшие).
- Elles sont entrées. – Они (женщины) вошли.
- Vous vous êtes bien amusés? – Вы хорошо повеселились?
Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был être.
Когда вспомогательный глагол – avoir, с подлежащим согласовывать не надо.
- Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
- Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))
- Il l’a lue (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
- Elle l’a lue. – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.
- Il les a lues. – Он их прочел (он их имеет прочитанными).
Согласование по женскому роду и множественному числу.
При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол (avoir или être):
- Ils n’ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
- Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.
Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:
- Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.
То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.
- Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
- Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.
Внимание! Очень важно!
Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с être (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.
- Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
- J’ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
- Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
- J’ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.
- Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
- J’ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.
Примеры прошедшей формы вопросов с переводом
Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании глаголов в прошедшем времени во французском языке:
Таблица Прошедшая форма глаголов французского языка с переводом | |
Французский | Русский |
téléphoner | Говорить по телефону |
J’ai téléphoné. | Я говорил / говорила по телефону. |
J’ai téléphoné tout le temps. | Я все время говорил / говорила по телефону. |
demander | Спрашивать |
J’ai demandé. | Я спросил / спросила. |
J’ai toujours demandé. | Я всегда спрашивал / спрашивала. |
raconter | Рассказывать |
J’ai raconté. | Я рассказал / рассказала. |
J’ai raconté toute l’histoire. | Я рассказал / рассказала всю историю. |
étudier | Учить |
J’ai étudié. | Я учил / учила. |
J’ai étudié toute la soirée. | Я весь вечер учил / учила. |
travailler | Работать |
J’ai travaillé. | Я работал / работала. |
J’ai travaillé toute la journée. | Я весь день работал / работала. |
manger | Есть |
J’ai mangé. | Я поел / поела. |
J’ai mangé tout le repas. | Я съел / съела всю порцию. |
Переходите к 84 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!