Урок 83: Прошедшая форма 3 – Passé 3

Прошедшая форма глаголов (Passé) во французском языке – это время для обозначения действий, которые произошли в прошлом. Она образуется путем добавления окончаний к настоящей форме глагола. Окончания могут меняться в зависимости от группы глагола.

Прошедшая форма – Passé

Прослушайте 83 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:

Прошедшее время глаголов во французском языке – это форма прошедшего времени, используемая для обозначения действий, которые были совершены в прошлом. Она состоит из трех основных форм:

  1. Le Passé Simple (Простое прошедшее время).
  2. Le Passé Composé (Сложное прошедшее время).
  3. Le Plus-que-parfait (Более чем идеальное прошедшее время).

Прошедшее законченное (составное) время

Passé composé или прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).

Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:

  1. Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
  • Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
  1. Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
  • Il a parlé pendant une heure. – Он говорил в течении часа.

Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или être и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).

Каким образом решить – avoir или être поможет нам образовать это время?

С глаголом être спрягаются:

  • все возвратные глаголы,
  • а также следующие глаголы движения и перемены состояния.

С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.

Образование глаголов в прошедшем времени

Как образуется сам глагол в прошедшем времени:

  1. Глаголы первой группы образуют прошедшую форму очень просто: окончание -er заменятеся на :
  • travailler – travaillé
  1. Прошедшее время для глаголов 2-й группы образуется еще проще: просто убираете окончание -r:
  • finir (заканчивать) fini (законченный)
  • partir (уходить) parti (ушедший)
  1. Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
  • prendre (брать) pris (взятый)
  • ouvrir (открывать) ouvert (открытый)
  • lire – lu pouvoir – pu
  • voir – vu boire – bu.

Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:

окончание -é

Это касается глаголов 1 группы (с инфинитивом на -er), а также неправильных глаголов aller, être, naître:

  • dessiner (рисовать) dessiné (нарисованный)
  • aller (идти) allé (пошедший)
  • naître (рождаться) né (рожденный)
  • être (быть) été (тут русского адекватного перевода нет)

окончание -i

Это касается глаголов 2 группы (с инфинитивом на -ir), а также неправильных глаголов, заканчивающихся на -tir, -mir:

  • finir (заканчивать) fini (законченный)
  • partir (уходить) parti (ушедший)
  • dormir (спать) dormi (заснувший)

окончание -is

Для глаголов prendre, mettre (а также для глаголов, которые на них похожи):

  • prendre (брать) pris (взятый)
  • comprendre (понимать) compris (понятый)
  • apprendre (изучать) appris (изученный)
  • mettre (класть) mis (положеный)
  • permettre (разрешать) permis (разрешенный)
  • promettre (обещать) promis (обещанный)

окончание -t

Для глаголов écrire, faire, dire:

  • écrire (писать) écrit (написанный)
  • faire (делать) fait (сделанный)
  • dire (сказать) dit (сказанный)

окончание -rt

У глаголов, заканчивающихся на -frir, -vrir:

  • ouvrir (открывать) ouvert (открытый)
  • offrir (дарить) offert (подаренный)

окончание -u (самое частотное у неправильных глаголов)

  • lire – lu pouvoir – pu
  • savoir – su avoir – eu
  • voir – vu boire – bu
  • devoir – dû plaire – plu
  • vouloir – voulu recevoir – reçu
  • venir – venu tenir – tenu
  • courir – couru répondre – répondu
  • descendre – descendu attendre – attendu
  • entendre – entendu connaître – connu.

Спряжение глаголов в прошедшем времени

Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):

Parler

J’ai parlé Nous avons parlé
Tu as parlé Vous avez parlé
Il (elle, on) a parlé Ils (elles) ont parlé

Aller

Je suis allé (e) Nous sommes allé(e)s
Tu es allé(e) Vous êtes allé(e)s
Il (on) est allé Ils sont allés
Elle est allée Elles sont allées

Не забывайте, что, когда глагол меняется в прошедшем времени с помощью être, он должен быть такого же рода (мужской – женский) и числа (единственное – множественное), что и подлежащее, к которому он относится.

  • Il est entré dans la chambre. – Он вошел в комнату (дословно: он есть вошедший).
  • Elle est entrée dans la chambre. – Она вошла в комнату (дословно: она есть вошедшая).
  • Ils sont entrés. – Они вошли (они есть вошедшие).
  • Elles sont entrées. – Они (женщины) вошли.
  • Vous vous êtes bien amusés? – Вы хорошо повеселились?

Если вы обратили внимание, мы согласовывали форму прошедшего времени глаголов (делали одинаковыми по роду и числу) с подлежащим. (я, ты, мы…), так как вспомогательным глаголом был être.

Когда вспомогательный глагол – avoir, с подлежащим согласовывать не надо.

  • Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
  • Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).

Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».

НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))

  • Il l’a lue (il la a lue). – Он ее прочел (он ее имеет прочитанной).
  • Elle l’a lue. – Она ее прочла (она ее имеет прочитанной).

В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.

  • Il les a lues. – Он их прочел (он их имеет прочитанными).

Согласование по женскому роду и множественному числу.

При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол (avoir или être):

  • Ils n’ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
  • Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.

Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:

  • Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.

То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.

  • Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
  • Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.

Внимание! Очень важно!

Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с être (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.

  • Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
  • J’ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
  • Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
  • J’ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.
  • Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
  • J’ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.

Примеры прошедшей формы вопросов с переводом

Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании глаголов в прошедшем времени во французском языке:

Таблица Прошедшая форма глаголов французского языка с переводом
Французский Русский
téléphoner Говорить по телефону
J’ai téléphoné. Я говорил / говорила по телефону.
J’ai téléphoné tout le temps. Я все время говорил / говорила по телефону.
demander Спрашивать
J’ai demandé. Я спросил / спросила.
J’ai toujours demandé. Я всегда спрашивал / спрашивала.
raconter Рассказывать
J’ai raconté. Я рассказал / рассказала.
J’ai raconté toute l’histoire. Я рассказал / рассказала всю историю.
étudier Учить
J’ai étudié. Я учил / учила.
J’ai étudié toute la soirée. Я весь вечер учил / учила.
travailler Работать
J’ai travaillé. Я работал / работала.
J’ai travaillé toute la journée. Я весь день работал / работала.
manger Есть
J’ai mangé. Я поел / поела.
J’ai mangé tout le repas. Я съел / съела всю порцию.

Переходите к 84 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий