Прошедшая форма вопросительных глаголов (Questions Passé) во французском языке – это форма прошедшего наклонения. Она построена с помощью прошедшего времени глаголов и подразумевает действие, которое уже произошло.
Прослушайте 85 аудио урок французского для начинающих пару раз, для того, чтобы понимание иностранной речи на слух было очень легким. После чего потренируйте свое произношение:
Прошедшая форма вопросительных предложений во французском языке – это форма пассивного залога. В нем подлежащее выражено причастием прошедшего времени, а глагол в предложении имеет форму инфинитива.
Например:
- A-t-il fait ses devoirs? – Он выполнил свои домашние задания?
Вопросительные предложения во французском языке
Вопросительное предложение во французском языке отличается по структуре от утвердительного предложения. Вопросительные предложения содержат вопрос, который может быть общим (если относится ко всему предложению), или частным (если относится к какому-либо одному члену предложения).
Вопросительные слова во французском языке:
- qui – кто
- que – что
- quoi – что (употребляется с предлогами)
- quel – какой
- lequel – какой (из)
- combien – сколько
- pourquoi – почему, зачем
- quand – когда
- où – где, куда
- comment – как.
Предложения с общим вопросом не содержат вопросительных слов и подразумевают ответ oui/non при утвердительном вопросе и si/non при отрицательной форме вопроса. Порядок слов в вопросительном предложении во французском языке зависит от способа построения предложения.
Общий вопрос во французском языке:
- Построение вопросительного предложения во французском языке с помощью интонационного вопроса.
В этом случае порядок слов в предложении остаётся такой же, как и в утвердительном предложении. При этом в устной речи вопросительное предложение отличается интонацией, а в письменной – добавлением вопросительного знака в конце предложения:
- Marie va au bureau – Мария идёт в бюро (утвердительное предложение)
- Marie va au bureau? – Мария идёт в бюро? (вопросительное предложение)
При таком способе образования вопроса в конце вопросительного предложения может стоять оборот n’est pas:
- Marie va au bureau, n’est pas? – Мария идёт в бюро, не так ли?
Построение вопросительного предложения с помощью интонации характерно для разговорного французского языка.
- Вопросительное предложение во французском языке можно построить с помощью конструкции est-ce que:
- Est-ce que tu aimes le chocolat? – Ты любишь шоколад?
- Est-ce qu’il a 18 ans? – Разве ему есть 18 лет?
Такой способ построения вопросительных предложений во французском языке встречается как в разговорной, так и в письменной речи. При использовании конструкции est-ce que сохраняется прямой порядок слов во французском языке в вопросительном предложении.
- Построение вопроса с помощью инверсии, или же обратного порядка слов. Инверсия во французском языке может быть простой (если подлежащим является местоимение):
- Partez-vous en vacances? – Вы едете отдыхать?
Если подлежащим является существительное, то используется сложная инверсия:
- Pierre est-il occupé? – Пьер занят?
Построение вопросительных предложений во французском языке с помощью инверсии характерно для письменной литературной французской речи.
Частный вопрос во французском относится к какому-либо члену предложения и включает в себя вопросительные слова или вопросительные обороты. Порядок слов при частном вопросе зависит от типа построения предложения:
При интонационном вопросе используется прямой порядок слов. При этом вопросительное слово ставится в конец предложения:
- Vous habitez où? – Вы живёте где?
При использовании вопросительных конструкций прошедшего времени est-ce que или est-ce qui также сохраняется прямой порядок слов:
- Qui est-ce qui a téléphoné? – Кто звонил?
При инверсионном вопросе наблюдаем обратный порядок слов во французском языке:
- Quand partez-vous? – Когда вы уезжаете?
В отрицательных предложениях используются уже знакомые вам частицы ne и pas. Они ставятся до и после вспомогательного глагола.
Например:
- Je n’ai acheté les billets. — Я не купил билеты.
- Je ne suis pas allé à Paris. — Я не ездил в Париж.
Помимо конструкции «ne…pas» с «ne» также могут использоваться и другие отрицательные слова, такие как jamais (никогда) и rien (ничего). «Pas» в таком случае не употребляется.
Рассмотрим несколько примеров:
- Je n’ai rien acheté. — Я ничего не купил.
- Je ne suis jamais allé à Paris. — Я никогда не ездил в Париж.
В целом, чтобы быстро и без проблем образовывать отрицательные формы в passé composé, все, что вам нужно, это заучить отрицательную форму глаголов avoir и être в présent.
Напомним:
Je n’ai pas | Je ne suis pas |
tu n’as pas | tu n’es pas |
il/elle n’a pas | il/elle n’est pas |
nous n’avons pas | nous ne sommes pas |
vous n’avez pas | vous n’êtes pas |
ils/elles n’ont pas | ils/elles ne sont pas |
Выучите эти формы, и у вас не возникнет никаких проблем с образованием отрицательных предложений в passé composé.
Примеры прошедшей формы вопросов с переводом
Внимательно изучите таблицу с примерами, чтобы понять разницу в использовании вопросительных глаголов в прошедшем времени во французском языке:
Таблица Прошедшая форма модальных глаголов французского языка с переводом | |
Французский | Русский |
Combien en avez-vous bu? | Сколько Вы выпили? |
Combien d’heures avez-vous travaillé? | Сколько Вы проработали? |
Avez-vous beaucoup écrit? | Сколько Вы написали? |
Comment avez-vous dormi? | Как Вам спалось? |
Comment avez-vous passé l’examen? | Как Вы сдали экзамен? |
Comment avez-vous trouvé le chemin? | Как Вы нашли дорогу? |
Avec qui avez-vous parlé? | С кем Вы разговаривали? |
Avec qui avez-vous pris un rendez-vous? | С кем Вы договорились? |
Avec qui avez vous fêté votre anniversaire? | С кем Вы праздновали день рождения? |
Où êtes-vous allés? | Где Вы были? |
Où avez-vous habité? | Где Вы жили? |
Où avez-vous travaillé? | Где Вы работали? |
Qu’avez-vous recommandé? | Что Вы посоветовали? |
Qu’avez-vous mangé? | Что Вы съели? |
Qu’avez-vous appris? | Что Вы узнали? |
À quelle vitesse avez-vous conduit? | Как быстро Вы ехали? |
Combien de temps avez-vous volé? | Как долго Вы летели? |
À quelle hauteur avez-vous sauté? | Как высоко Вы прыгнули? |
Переходите к 86 аудио уроку французского языка для начинающих. Успехов!