Все, что вы хотели знать про причастие

Причастие во французском языке называется Participe и имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Ниже разберем все три формы более подробно.

Если вы готовы сегодня познакомиться с причастием, то вооружайтесь блокнотом, ручкой и вперед!

Participe présent: мы находимся в настоящем времени

Причастие настоящего времени Participe présent – это неличная форма глагола, которая не изменяется ни в роде, ни в числе. У неё постоянное окончание –ant. Этот суффикс прибавляется к основе глагола в первом лице множественного числа (форма «мы»). К примеру:

  • Parler – nous parlons – parlant: говорить – мы говорим – говорящий
  • Lire – nous lisons – lisant: читать – мы читаем – читающий
  • Chanter – nous chantons – chantant: петь – мы поем – поющий
  • Finir – nous finissons – finissant: заканчивать – мы заканчиваем – заканчивающий

Особые случаи:

  • Etre – étant – бывший
  • Avoir – ayant – имеющий
  • Savoir – sachant – знающий

Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным глагольным сказуемом, к которому оно относится и которое стоит в личной форме в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:

  • Je vois l’homme lisant le journal. – Я вижу человека, читающего газету.
  • J’ai vu l’homme lisant le journal. – Я увидел человека, читающего газету.
  • Je verrai l’homme lisant le journal. – Я увижу человека, читающего газету.

Может иметь при себе дополнение или обстоятельство:

  • Les trains arrivant le matin – поезда, прибывающие утром.

У возвратных глаголов причастие настоящего времени сопровождается местоименной частицей, которая согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, к которому причастие относится:

  • Ils se sont arrêtés se demandant ce qui s’est passé. – Они остановились, спрашивая себя, что случилось.

В отрицательной форме отрицательные частицы ne и pas окружают причастие: ne parlant pas.

Participe présent употребляется в административной речи, прессе или корреспонденции: Les actes étant signés, le Conseil a terminé son travail. – После подписания актов Совет завершил свою работу.

Употребляется для замены придаточного предложения с местоимением qui: C’est un collaborateur ayant des projets remarquables (=qui a des projets remarquables). – Это сотрудник, имеющий замечательные проекты.

Используется для выражения причины: Ayant construit le site Internet, André est le seul à avoir accès au serveur. – Создав интернет сайт, Андре единственный, кто имеет доступ к сервису.

Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal

Причастие настоящего времени может иногда обозначать не действие, а постоянный признак предмета. В этом случае оно является отглагольным прилагательным. Эта форма согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет, и в предложении выполняет функции качественного прилагательного. Например:

  • Nous attendions avec une impatience grandissante. – Мы ожидали с возрастающим нетерпением.

Некоторые отглагольные прилагательные орфографически отличаются от причастия. К примеру:

Participe présent: Adjectif verbal: Перевод:
Convainquant Convaincant Убедительный
Fatiguant Fatigant Утомительный
Adhérant adhérent Примыкающий

Participe passé: переносимся в прошедшее время

Причастие прошедшего времени во французском языке может использоваться самостоятельно (в этом случае оно совпадает с русским страдательным причастием), а также для образования сложных времен.

Participe passé образуется в зависимости от группы глагола:

  • Первая группа: основа глагола + окончание –é (parler – parlé) ;
  • Вторая группа: основа глагола + окончание –i (rougir – rougi) ;
  • Третья группа: постоянного правила не существует. Причастия этой группы необходимо запомнить.

Обратите внимание на причастия от наиболее употребляемых глаголов третьей группы:

Participe
Причастие основных глаголов
  • aller — allé (идти)
  • apercevoir — aperçu (замечать)
  • apparaître — apparu (появляться)
  • apprendre — appris (изучать)
  • avoir — eu (иметь)
  • boire — bu (пить)
  • comprendre — compris (понимать)
  • conduire — conduit (вести)
  • connaître — connu (знать)
  • construire — construit (строить)
  • croire — cru (верить)
  • cuire — cuit (созревать)
  • devoir — dû (быть должным)
  • faire — fait (делать)
  • falloir — fallu (надо)
  • dire — dit (говорить)
  • écrire — écrit (писать)
  • être — été (быть)
  • lire — lu (читать)
  • mettre — mis (ставить)
  • mourir — mort (умирать)
  • naître — né (рождаться)
  • partir — parti (уезжать)
  • pouvoir — pu (мочь, уметь)
  • prendre — pris (брать)
  • produire — produit (производить)
  • recevoir — reçu (получать)
  • répondre — répondu (отвечать)
  • rire — ri (смеяться)
  • savoir — su (знать)
  • sortir — sorti (выходить)
  • sourire — souri (улыбаться)
  • suivre — suivi (следовать)
  • tenir — tenu (держать)
  • traduire — traduit (переводить)
  • valoir — valu (стоить)
  • venir — venu (приходить)
  • vivre — vécu (жить)
  • voir — vu (видеть)
  • vouloir — voulu (хотеть)

Participe passé без вспомогательного глагола выражает признак предмета. Оно соответствует русскому причастию прошедшего времени. В предложении чаще всего оно употребляется как определение и согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:

  • C’est le jour fixé pour la rencontre. – Это день, назначенный для встречи.
  • C’est l’arbre planté par mon père. – Это дерево, посаженное моим отцом.
  • C’est le costume acheté par ma mère. – Это костюм, купленный моей мамой.

Причастие прошедшего времени в составе сложных времен – это глагольное сказуемое вместе с вспомогательным глаголом être или avoir:

  • J’ai lu toute la journée, puis je suis sorti prendre l’air. – Я читал весь день, потом я вышел подышать воздухом.
  • Nous avons rencontré Michel au déhors. – Мы встретили Мишеля на улице.
  • Est-ce que tu a vu ce film ? – Ты видел этот фильм?

Participe passé является также второй составной частью страдательного глагола. К примеру:

  • Toute la marchandise a été livrée hier. – Весь товар был поставлен вчера.

Если причастие прошедшего времени употребляется самостоятельно (то есть не в составе сложных времен), то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

  • Причастие женского рода: окончание –е;
  • Причастие множественного числа: окончание –s;
  • Причастие женского рода множественного числа: окончание –es.

Например: la règle étudiée – выученное правило.

Если Participe passé образует страдательный залог глагола, то оно согласуется с подлежащим: Ces maisons ont éconstruites après la guerre. – Эти дома были построены после войны.

Participe passé непереходных глаголов, спрягаемых с être и являющихся глагольным сказуемым, согласуются с подлежащим: Les jeunes gens sont venus chez nous et sont restés jusqu’au soir.Молодые люди пришли к нам и остались до вечера.

Participe passé возвратных (местоименных) глаголов согласуется с подлежащим: Elle s’est moquée de lui. – Она посмеялась над ним.

Passe
Participe passé в Passé composé

Participe passé composé

Образуется оно так:

Participe présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола.

  • Ayant parlé
  • S’étant assuré

Participe passé composé выражает действие законченное, которое предшествует другому действию в любом времени:

  • Ayant lu son journal, il se met à table pour déjeuner. – Прочитав свою газету, он садится завтракать.
  • Ayant fini son travail il est venu à la maison. – Завершив работу, он пришел домой.

Если Participe passé composé образовано с вспомогательным глаголом être, то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:

  • Etant arrivée à la gare elle se dépêcha au guichet. – Прибыв на вокзал, она заспешила к кассе.

Вот все, что нужно знать про причастие во французском языке. Употребляйте его в своей речи как можно чаще, тогда разговорная речь станет разнообразной и насыщенной!

Вам также будет интересно:

Le gérondif – деепричастие во французском языке

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий