Как открыть счет во французском банке

Наверняка, многим из нас приходилось иметь дело с банком: оплатить услуги, обменять валюту, открыть счет. Ниже попробуем проделать все эти операции в банке на французском языке. Узнаем как разговаривать с работниками банка, какие фразы использовать.

Основные общие фразы

Уважаемые читатели, для начала советуем вам ознакомиться с некоторыми общими фразами и выражениями, которые охватывают тему банка и открытия счета в банке в целом. Итак, приступим, записывайте и запоминайте!

  • La banque – банк
  • Le compte courant – текущий счет
  • La carte bancaire – банковская карта
  • Payer en espèces – оплачивать наличными
  • Un virement – перечисление
  • Alimenter un compte – пополнить счет
  • Faire des économies – выполнить сбережения
  • Faire la queue – ждать в очереди
  • Guichet – касса, окошечко кассы
  • Toucher un chèque, encaisser – получать по чеку
  • Guichetier – кассир
  • Remplir – заполнять
  • Argent liquide – наличные
  • Verser – вносить, перечислять
  • Formulaire – бланк
  • Déposer sa signature – дать образец подписи
  • Chéquier – чековая книжка
  • Bénéficiaire – держатель; пользующийся чем-либо
  • En verso – на обратной стороне листа
  • Au porteur – на предъявителя
  • Montant – сумма
  • Amende – штраф
  • Feuille de paye – расчетная ведомость
  • Faire la preuve de – доказывать
  • Relève bancaire – выписка из счета
  • Prélèvement automatique – автоматическое снятие со счета
  • Facture – счет, накладная, фактура
  • Redevance – обязательство, плата
  • Virer – переводить деньги
  • Decouvert – дефицит
  • Honorer – оплачивать чек
  • Intérêt – процент
  • Investissements les disponibilités – инвестиции, вложение денег
  • Transaction boursière – биржевая операция
  • Epargne-logement – сбережения на кредитование жилищного строительства
  • Net d’impôts – освобождение от налога
  • Créancier – заимодавец
  • Prêt – ссуда, кредит
  • Tirer sur son compte – снимать со своего счета
  • R.I.B. – выписка из банковского счета, реквизиты
Dialogue
Открываем счет во французском банке!

Как сделать вклад, как открыть счет во французском банке? Очень просто, обратите внимание на следующие фразы:

  • Jusqu’a quelle heure la banque est ouverte ? – До которого часа открыт банк?
  • Je voudrais ouvrir un compte. – Я бы хотел открыть счет.
  • Je veux retirer … – Я хочу снять со счета…
  • Je veux ouvrir un compte d’epargne. – Я хочу открыть сберегательный счет.
  • Je veux déposer un peu d’argent. – Я хочу положить немного денег на счет.
  • Voila ma carte d’identité / mon passport. – Вот мое удостоверение/мой паспорт.
  • Comment vite peut-on le faire – Как быстро можно это сделать?

А теперь поговорим о том, если вдруг вам нужно обменять валюту во французском баке:

  • Change de devises – обмен валюты
  • Où est-ce que je peux echanger l’argent ? – Где я могу обменять деньги?
  • Quel est le cours du doller/d’euro ? – Какой курс доллара/евро?
  • Changez-moi cent euros, s’il vous plaît – Обменяйте мне сто евро, пожалуйста.
  • Je voudrais echanger un chèque de voyage – Я хотел бы обналичить дорожный чек.
  • Pourriez-vous me changer un billet de cent euros ? – Могли бы вы разменять купюру в сто долларов?
  • Changez-moi ce billet, s’il vous plaît – Разменяйте мне эту купюру, пожалуйста.
  • Pourriez-vous donner une partie par monnaie, s’il vous plaît ? – Могли бы вы дать часть мелочью?
  • J’ai besoin de la monnaie – Мне нужна мелочь.
  • J’ai besoin des pièces de toutes les valeurs – Мне нужны монеты всех достоинств.

Открыть счет во французском банке

Друзья, вы познакомились с необходимой банковской лексикой, а теперь обратите внимание на пример диалога на французском языке, который продемонстрирует, как можно  открыть счет в банке на французском языке.

  • Bonjour, madame, je voudrais ouvrir uncompte d’épargne dans votre banque, s’il vous plaît. (Добрый день, мадам, я бы хотел открыть счет по сберегательному вкладу (сберегательный счет) в вашем банке, пожалуйста).
  • Oui, monsieur. Dites-moi, vous avez des projetsparticuliers ? (Да, мсье. Скажите, пожалуйста, у Вас какие-нибудь особенные планы?)
  • Euh… Oui, un jour, j’achèteraiune maison ou un appartement. (Да, однажды я куплю дом или квартиру).
  • Quand est-ce que vous pensez réaliser ce projet ? (Когда Вы думаете осуществить этот план?)
  • Pas tout de suite. Je dois d’abord faire des économies ! (Не сейчас (не сразу). Я должен сначала накопить сбережения).
  • Sur ce compte d’épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois? (На  этот сберегательный счет, какую сумму Вы можете положить каждый месяц?)
  • 80 ou 100 euros (80 или 100 евро максимум).
  • D’accord. Mais vous savez, si vous souhaitez changer le montant, il n’y a pas de problème! (Хорошо. Вам известно, что если вы захотите изменить сумму, вы можете это сделать в любой момент (без проблем).
  • Oui, merci. J’aurai la possibilité d’alimenter mon compte chaque mois avec mon salaire. (Да, спасибо. У меня будет возможность пополнять счет каждый месяц с моей зарплатой.).
  • Donnez-moi votre carte d’identité, s’il vous plaî (Дайте мне ваше удостоверение, пожалуйста.
  • La voilà. (Вот оно)
  • Bien, c’est fait. Faites votre signature ici et là. Vous pouvez venir chaque mois et alimenter votre compte. Observez l’oraire du travail de notre banque. (Хорошо. Все сделано. Поставьте вашу подпись здесь и там. Вы можете приходить каждый месяц и пополнять ваш счет. Проследите расписание работы нашего банка).
  • Merci, madame, au revoir. (Спасибо, мадам, до свидания).

Вот и все, друзья, теперь вы можете смело открыть счет во французском банке без проблем. Желаем вам удачи!

Оксана

Меня зовут Оксана. Я без пяти минут учитель французского языка. Здесь я делюсь своими любимыми методами изучения и преподавания иностранных языков.
В своем блоге я делюсь советами, чтобы мотивировать и эффективно помочь учащимся в их путешествии по французскому языку, а также идеями, как привлечь родителей к образованию своих детей.

Оцените автора
Французский язык - изучение онлайн
Добавить комментарий