Быть вежливым и галантным – это визитная карточка любого француза. Хорошие манеры – это суть французской культуры. Поэтому мы будим учиться правильно отвечать на пожелания в свой адрес и говорить добрые слова другим. Итак … прощаемся и желаем удачи на французском языке!
Прощаясь, говорят …
Распространённые формы пожеланий
- Желаю вам (тебе)… Je vous (te) souhaite…
- Желаю вам успехов, удачи! Je vous souhaite du succès, bonne chance!
- Желаю вам хорошо отдохнуть! Je vous souhaite de vous bien reposer!
- Желаю вам хорошо сдать экзамен по французскому языку! Je vous souhaite de bien passer votre examen de français!
- Желаю вам скорее выздороветь! Je vous souhaite de vous remettre le plus vite possible!
- Разрешите пожелать вам… Permettez-moi de vous souhaiter…
- Разрешите пожелать вам успеха! Permettez-moi de vous souhaiter de réussir!
- В этот радостный день желаю вам…! En ce jour radieux je vous souhaite…!
- По случаю (чего-либо)… A l’occasion de…
Поздравления с днем рождения/свадьбы
- В связи с днем рождения желаю тебе самого хорошего! A l’occasion de ts fête je te souhaite bien des choses!
- В день рождения… Le jour anniversaire…
- В день вашей свадьбы… Le jour de votre marriage…
- В этот радостный день желаю вам…! En ce jour radieux je vous souhaite…!
- Примите мои самые сердечные пожелания! Acceptez mes vœux les plus cordiaux!
- Примите мои самые искренние пожелания! Acceptez mes vœux les plus sincères!
- Примите мои самые горячие пожелания! Acceptez mes vœux les plus chaleureux!
- Pour Votre Mariage! Des rêves à réaliser, de l’amour à partager et du bonheur illimité pour les nouveaux mariés! Félicitations! В день вашей свадьбы! Пусть мечты сбываются, любовь будет взаимной и счастье безгранично у молодожёнов! Поздравляем!
- Félicitations pour votre Mariage! Sincères Félicitations à l’heureux couple. Que toutes les joies que l’amour apporte durent toute votre vie. Поздравляем с Вашей свадьбой! Чистосердечные поздравления счастливой паре. Пусть радость, которую приносит любовь, длится всю Вашу жизнь.
- Pour Votre Mariage! «Le mariage est l’accomplissement d’un rêve et le commencement de nombreux autres. «Puissiez-vous connaître tous les deux, année après année, les joies du partage, les plaisirs de l’amitié et les délices de l’affection afin que la vie vous apporte sans restriction ce qu’il y a de meilleur et de plus précieux. Félicitations! В день вашей свадьбы! Свадьба – это осуществление одной мечты и начало многих других. Желаем вам год за годом делить все радости, удовольствия дружбы и наслаждения любви, и чтобы жизнь вам приносила без ограничений всё, что есть лучшего и ценного в ней. Поздравляем!
- Pour Vous Deux en ce jour de votre mariage! Que ce grand jour marque le début d’une suite ininterrompue de moments heureux dont vous ferez partage tous les deux. Félicitations! Для вас двоих в день вашей свадьбы! Пусть этот великий день будет началом бесконечной череды счастливых моментов, которые вы будете переживать вместе. Поздравляем!
- À l’occasion de Votre Mariage. Hier, deux cœurs… aujourd’hui, un couple uni par l’amour pour toujours. Que la magie de l’amour resplendisse dans vos cœurs chaque jour de votre vie et fasse des années à venir un éternel enchantement! Félicitations! По случаю вашей свадьбы. Вчера – два сердца, сегодня – одна пара, соединенная любовью навсегда. Пусть магия любви сияет в ваших сердцах каждый день в вашей жизни и делает предстоящие годы вечным волшебством! Поздравляем!
- Pour votre Mariage! Un vœu de Bonheur. Puisse demain vous apporter tout le bonheur que vous en attendez. Félicitations! В день вашей свадьбы! Пожелание счастья. Пусть завтра принесет вам все то счастье, что вы ждете. Поздравляем!
- L’amour c’est un rêve à partager, un arc-en-ciel porteur d’espoir, une douce caresse… et le bonheur d’être deux! Félicitations! Любовь – это мечта для двоих, радуга, дающая надежду, нежная ласка … и счастье быть вдвоём! Поздравляем!
- Heureux Mariage! Que vos plus beaux rêves se réalisent! Счастливой свадьбы! Пусть исполнятся ваши самые заветные мечты!
- Pour votre Mariage Toutes nos Félicitations! Meilleurs Vœux à vous deux. Soyez Heureux et que le Bonheur ne vous quitte jamais! В вашу свадьбу все наши поздравления! Наилучшие пожелания вам двоим. Будьте счастливы, и пусть счастье не покидает вас никогда!
- «Deux cœurs.. un amour, Deux vies… un chemin… Deux rêves de bonheur et maintenant…» De nombreux vœux pour une heureuse vie à deux. Félicitations! Два сердца – одна любовь, две жизни – одна дорога… Две мечты о счастье, а теперь … Многочисленные пожелания счастливой жизни на двоих. Поздравляем!
Пожелания тому, кто болеет
- Soigne-toi bien! Лечись хорошо!
- Remets-toi vite! Быстрее выздоравливай!
- Meilleure santé! Крепкого здоровья!
- Prompt rétablissement! [prɔt] Скорейшего выздоровления!
Желаем удачи
Счастливого пути! | Bon voyage! |
Хорошей погоды! | Du bon temps! |
Желаю удачи! | Bonne chance! |
Здоровья! | Santé! |
Счастья! | Bonheur! |
Процветания! | Prospérité! |
Много любви! | Beaucoup d’amour! |
Приятного аппетита! | Bon appétit! |
Удачной работы! | Bon travail! |
Будь счастлив! | Sois heureux! |
Будь здоров! | Porte-toi bien! |
Будь умницей! | Sois sage! |
Смелей! | Bon courage! |
Не болей! | Porte-toi bien! |
Выздоравливай! | Remets-toi! |
Не горюй! | Ne t’en fais pas! |
Береги себя! | Soigne-toi bien! |
Долгих лет жизни! | De longues années à venir! |
Многих лет жизни! | Une longue vie! |
Пусть все у тебя будет в порядке! | Que tu sois content de tout! |
Пусть тебе повезет! | Que la chance soit de ton côté! |
За Ваше здоровье! (тост) | A votre santé! / A la vôtre! |
Веселые пожелания на французском
Быть остроумным – это отличительная черта французов. Поэтому, если вы знаете несколько красивых и веселых фраз пожелания на французском, то это только увеличит к вам доверие и уважение в компании.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ответные реплики
- Спасибо за добрые пожелания! Merci de vos vœux!
- И вам желаю счастья! Moi aussi, je vous souhaite du bonheur!
- И вам тоже! A vous de même!
- Надеюсь на это. Je l’espère.
- Надеюсь, что это сбудется. J’espère que ça réussira.
Быть вежливым это ключ к полноценному общению с носителями французской культуры, ведь о воспитании и манерах французов известно во всем мире. Несколько полезных выражений из статьи значительно обогатят Ваш словарный запас и помогут завоевать уважение и получить одобрение собеседника.